. . . . "Pr\u00E9fecture"@fr . . . "q\u012Bngw\u01CE d\u00E1z\u012B g\u014Dng"@fr . . . . . . "186015994"^^ . . "Photo r\u00E9cente, pr\u00E8s dumonast\u00E8re de Riwo Dechen, deRechung Puket de la vall\u00E9e des rois, le Ch\u00E2teau de Takts\u00E9 se situe en haut \u00E0 droite."@fr . . . . . "q\u012Bngw\u01CE d\u00E1z\u012B sh\u0101n"@fr . . . "Chine"@fr . . "POINT(91.679672241211 29.031530380249)"^^ . . "Dzong de Takts\u00E9"@fr . . . . . . . "Le dzong ou ch\u00E2teau de Takts\u00E9 (tib\u00E9tain : \u0F66\u0F9F\u0F42\u0F0B\u0F62\u0FA9\u0F7A, Wylie : stag-rtse), ou encore palais de Chingwa Takts\u00E9 (tib\u00E9tain : \u0F55\u0FB1\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F56\u0F0B\u0F66\u0F9F\u0F42\u0F0B\u0F62\u0FA9\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0FAB\u0F7C\u0F44, Wylie : phying-ba stag-rtse rdzong, THL : chingwa takts\u00E9 dzong ; chinois : \u9752\u74E6\u8FBE\u5B5C\u5BAB ; pinyin : q\u012Bngw\u01CE d\u00E1z\u012B g\u014Dng), se trouve sur le mont Chingwa Taktse (chinois : \u9752\u74E6\u8FBE\u5B5C\u5C71 ; pinyin : q\u012Bngw\u01CE d\u00E1z\u012B sh\u0101n), \u00E0 (tib\u00E9tain : \u0F55\u0FB1\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F56, Wylie : phying ba), ancienne capitale du Tibet, situ\u00E9e dans le district de Chonggy\u00E4 ( Wylie : \u2019Phyongs-rgyas). Sur ce m\u00EAme mont se dresse le monast\u00E8re gelugpa de Riwo Dechen, comportant un grand mur \u00E0 thangka."@fr . . . . . . "\u9752\u74E6\u8FBE\u5B5C\u5BAB"@fr . . . . . . . . "91.6797"^^ . "\u0F55\u0FB1\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F56"@fr . . "Photo r\u00E9cente, pr\u00E8s du monast\u00E8re de Riwo Dechen, de Rechung Puk et de la vall\u00E9e des rois, le Ch\u00E2teau de Takts\u00E9 se situe en haut \u00E0 droite."@fr . "Dzong de Takts\u00E9"@fr . . "gouvernement de l'Empire du Tibet"@fr . . "\u9752\u74E6\u8FBE\u5B5C\u5C71"@fr . "Place forte" . . . "2780195"^^ . . . . . "stag-rtse"@fr . "phying-ba stag-rtse rdzong"@fr . "POINT(91.679672241211 29.031530380249)"^^ . "3789"^^ . . "Le dzong ou ch\u00E2teau de Takts\u00E9 (tib\u00E9tain : \u0F66\u0F9F\u0F42\u0F0B\u0F62\u0FA9\u0F7A, Wylie : stag-rtse), ou encore palais de Chingwa Takts\u00E9 (tib\u00E9tain : \u0F55\u0FB1\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F56\u0F0B\u0F66\u0F9F\u0F42\u0F0B\u0F62\u0FA9\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0FAB\u0F7C\u0F44, Wylie : phying-ba stag-rtse rdzong, THL : chingwa takts\u00E9 dzong ; chinois : \u9752\u74E6\u8FBE\u5B5C\u5BAB ; pinyin : q\u012Bngw\u01CE d\u00E1z\u012B g\u014Dng), se trouve sur le mont Chingwa Taktse (chinois : \u9752\u74E6\u8FBE\u5B5C\u5C71 ; pinyin : q\u012Bngw\u01CE d\u00E1z\u012B sh\u0101n), \u00E0 (tib\u00E9tain : \u0F55\u0FB1\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F56, Wylie : phying ba), ancienne capitale du Tibet, situ\u00E9e dans le district de Chonggy\u00E4 ( Wylie : \u2019Phyongs-rgyas). Sur ce m\u00EAme mont se dresse le monast\u00E8re gelugpa de Riwo Dechen, comportant un grand mur \u00E0 thangka. Selon la l\u00E9gende, le dzong fut la demeure des rois du Tibet avant que Songtsen Gampo (604\u2013650) ne d\u00E9place son administration \u00E0 Lhassa. Il fut plus tard le lieu de naissance du Lobsang Gyatso, 5e dala\u00EF-lama (1617 \u2013 1682). Cette fortification a \u00E9t\u00E9 photographi\u00E9e en 1949 par le diplomate de la couronne britannique Hugh Edward Richardson, et alors repr\u00E9sentant de la Mission de l'Inde \u00E0 Lhassa et est actuellement en ruine. Le monast\u00E8re de Riwo Dechen, partiellement en ruine est reconstruit \u00E0 partir de 1985. Chongye est le lieu o\u00F9 se trouvent les tombes des premiers rois du Tibet, dans ce que l'on appelle la vall\u00E9e des rois."@fr . "\u0F55\u0FB1\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F56\u0F0B\u0F66\u0F9F\u0F42\u0F0B\u0F62\u0FA9\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0FAB\u0F7C\u0F44"@fr . . . . . . . . . . "29.03153 91.67967" . . "R\u00E9gion autonome du Tibet"@fr . . . "\u0F66\u0F9F\u0F42\u0F0B\u0F62\u0FA9\u0F7A"@fr . . . . . . "Takts\u00E9"@fr . . . "chingwa takts\u00E9 dzong"@fr . . . "29.0315"^^ . . . "phying ba"@fr . . "Bourg"@fr . . . .