. . . . . . . . "\u30A2\u30F3\u30C0\u30FC\u30B9\u30C6\u30A2"@ja . "2630"^^ . . . . . . . "On parle de sous-virage dans le domaine automobile lorsque le train avant d'un v\u00E9hicule a tendance \u00E0 glisser en virage. Le changement de direction est alors affect\u00E9 et doit \u00EAtre corrig\u00E9. C'est l'inverse du survirage, o\u00F9 c'est l'arri\u00E8re d'un v\u00E9hicule (le plus souvent propulsion) qui a tendance \u00E0 glisser."@fr . . "Podsterowno\u015B\u0107"@pl . "Subviratge"@ca . . . . . "\u8F6C\u5411\u4E0D\u8DB3"@zh . "2494936"^^ . . . . . . "Understeer"@en . . . . . . . "Sous-virage"@fr . . . "189772941"^^ . . . . . "Subviraje"@es . "On parle de sous-virage dans le domaine automobile lorsque le train avant d'un v\u00E9hicule a tendance \u00E0 glisser en virage. Le changement de direction est alors affect\u00E9 et doit \u00EAtre corrig\u00E9. C'est l'inverse du survirage, o\u00F9 c'est l'arri\u00E8re d'un v\u00E9hicule (le plus souvent propulsion) qui a tendance \u00E0 glisser."@fr . . . . .