. . . . . . . . "Michael R. Heim"@fr . . "Realitat virtuala"@oc . . . . . "Michael R. Heim"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Reyalidad birtuwal"@war . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "L'expression \u00AB r\u00E9alit\u00E9 virtuelle \u00BB (ou multim\u00E9dia immersif ou r\u00E9alit\u00E9 simul\u00E9e par ordinateur) renvoie typiquement \u00E0 une technologie informatique qui simule la pr\u00E9sence physique d'un utilisateur dans un environnement artificiellement g\u00E9n\u00E9r\u00E9 par des logiciels. La r\u00E9alit\u00E9 virtuelle cr\u00E9e un environnement avec lequel l'utilisateur peut interagir. La r\u00E9alit\u00E9 virtuelle reproduit donc artificiellement une exp\u00E9rience sensorielle, qui peut inclure la vue, le toucher, l'ou\u00EFe et l'odorat (visuelle, sonore ou haptique). La r\u00E9alit\u00E9 virtuelle est \u00E0 ne pas confondre avec la r\u00E9alit\u00E9 augment\u00E9e."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Michael_R._Heim"@fr . "VPL Research"@fr . . "Realidat virtual"@an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "73798"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Virtuell verklighet"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Th\u1EF1c t\u1EBF \u1EA3o"@vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "R\u00E9alit\u00E9 virtuelle"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u865A\u62DF\u73B0\u5B9E"@zh . . . . . . . . . "Rzeczywisto\u015B\u0107 wirtualna"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Realt\u00E0 virtuale"@it . . . . . . "Virtuele werkelijkheid"@nl . . . . . . . . "L'expression \u00AB r\u00E9alit\u00E9 virtuelle \u00BB (ou multim\u00E9dia immersif ou r\u00E9alit\u00E9 simul\u00E9e par ordinateur) renvoie typiquement \u00E0 une technologie informatique qui simule la pr\u00E9sence physique d'un utilisateur dans un environnement artificiellement g\u00E9n\u00E9r\u00E9 par des logiciels. La r\u00E9alit\u00E9 virtuelle cr\u00E9e un environnement avec lequel l'utilisateur peut interagir. La r\u00E9alit\u00E9 virtuelle reproduit donc artificiellement une exp\u00E9rience sensorielle, qui peut inclure la vue, le toucher, l'ou\u00EFe et l'odorat (visuelle, sonore ou haptique). La r\u00E9alit\u00E9 virtuelle est \u00E0 ne pas confondre avec la r\u00E9alit\u00E9 augment\u00E9e. La r\u00E9alit\u00E9 augment\u00E9e ajoute des \u00E9l\u00E9ments virtuels dans un environnement r\u00E9el alors que la r\u00E9alit\u00E9 virtuelle cr\u00E9\u00E9 virtuellement un environnement r\u00E9el ou imaginaire. La finalit\u00E9 de la r\u00E9alit\u00E9 virtuelle est de permettre \u00E0 une personne (ou \u00E0 plusieurs) de vivre une exp\u00E9rience d'immersion ou pas, c'est-\u00E0-dire de mener une activit\u00E9 sensori-motrice et cognitive dans un monde cr\u00E9\u00E9 num\u00E9riquement, qui peut \u00EAtre \u00AB imaginaire, symbolique ou une simulation de certains aspects du monde r\u00E9el \u00BB (extrait du Trait\u00E9 de la r\u00E9alit\u00E9 virtuelle, P. Fuchs). Certains font remonter l'expression \u00E0 Antonin Artaud, qui d\u00E9crit le th\u00E9\u00E2tre comme une \u00AB r\u00E9alit\u00E9 virtuelle \u00BB dans son \u0153uvre Le Th\u00E9\u00E2tre et son double (1938). L'expression est reprise par Jaron Lanier en 1985 pour d\u00E9signer un espace de repr\u00E9sentation \u00AB r\u00E9aliste \u00BB, tri-dimensionnel, calcul\u00E9 en temps r\u00E9el, immersif. Du fait de l'originalit\u00E9 de l'expression, que l'on qualifie d'oxymore en raison de l'apparente contradiction entre les termes qui la composent, le mot virtuel est devenu dans les m\u00E9dias synonyme de \u00AB num\u00E9rique et immat\u00E9riel \u00BB. L'anglais virtual est plus nuanc\u00E9. Le terme signifie en effet \u00AB quasi \u00BB. En parlant de Virtual Reality, Jaron Lanier parlait probablement de \u00AB quasi-r\u00E9alit\u00E9 \u00BB. La pol\u00E9mique sur la pertinence d'une expression qui est devenue un terme technique vient du fait que selon le dictionnaire fran\u00E7ais[Lequel ?], \u00AB r\u00E9alit\u00E9 \u00BB ne s'oppose pas \u00E0 \u00AB virtuel \u00BB mais \u00E0 \u00AB fiction \u00BB. De nombreux auteurs incluant Pierre L\u00E9vy et Gilles Deleuze ont rappel\u00E9 que[r\u00E9f. n\u00E9cessaire] le contraire de \u00AB virtuel \u00BB est \u00AB actuel \u00BB et non \u00AB r\u00E9el \u00BB. Le virtuel est donc bien une composante de la r\u00E9alit\u00E9, c'est selon Maurice Benayoun \u00AB le r\u00E9el avant qu'il ne passe \u00E0 l'acte \u00BB (sous entendu : avant qu'il ne s'actualise), introduisant ainsi l'id\u00E9e d'un en de\u00E7\u00E0 de la repr\u00E9sentation qui pr\u00E9c\u00E9derait son actualisation. L'expression R\u00E9alit\u00E9 virtuelle ne peut donc syst\u00E9matiquement \u00EAtre consid\u00E9r\u00E9e comme un oxymore. En d\u00E9finitive, la formulation correcte serait \u00AB virtualit\u00E9 r\u00E9aliste \u00BB[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]."@fr . "190788301"^^ . "en"@fr . . . . "en"@fr . . . "2930299"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Errealitate birtual"@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .