. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "en"@fr . . . . . . . . . . "Le proto-bantou, ou bantou commun, est une langue pr\u00E9historique et reconstruite sans t\u00E9moignage \u00E9crit, suppos\u00E9e \u00EAtre \u00E0 l'origine de toutes les langues dites \u00AB bantoues \u00BB. Elle a \u00E9t\u00E9 tr\u00E8s partiellement reconstruite \u00E0 partir de la comparaison entre les langues, actuelles ou anciennes, qui en sont issues. Notre connaissance du proto-bantou repose donc sur la linguistique compar\u00E9e, et notamment sur la phon\u00E9tique historique. On peut reconstruire quelques aspects de phonologie de lexique et de morphologie."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Proto-Bantu"@de . . . "Protobantu"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "bnt" . . . . . . . . . . . . . "Proto-bantou"@fr . . "bnt" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "orange"@fr . . . . . . . . "4750679"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "bnt"@fr . . . . . . . . . "50783"^^ . . . . . . . . . . . . . . "191401852"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Proto-bantou"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le proto-bantou, ou bantou commun, est une langue pr\u00E9historique et reconstruite sans t\u00E9moignage \u00E9crit, suppos\u00E9e \u00EAtre \u00E0 l'origine de toutes les langues dites \u00AB bantoues \u00BB. Elle a \u00E9t\u00E9 tr\u00E8s partiellement reconstruite \u00E0 partir de la comparaison entre les langues, actuelles ou anciennes, qui en sont issues. Notre connaissance du proto-bantou repose donc sur la linguistique compar\u00E9e, et notamment sur la phon\u00E9tique historique. On peut reconstruire quelques aspects de phonologie de lexique et de morphologie."@fr . . . . . "Proto-bantou"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "bnt"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .