. "Praedium (pr\u00E6dium) est un mot latin qui signifiait \u00E0 l'origine, d'apr\u00E8s Varron, toute propri\u00E9t\u00E9 qui \u00E9tait devenue une garantie pour l'\u00C9tat par un praes (caution) : \u00AB Praedia dicta, item ut praedes, praestando, quod ea pignori data publice mancupis fidem praestent\". Par la suite l'usage du mot a \u00E9t\u00E9 limit\u00E9 pour signifier la terre en g\u00E9n\u00E9ral. En ce sens praedia a \u00E9t\u00E9 divis\u00E9e en rustica et urbana, dont la d\u00E9finition suivante a \u00E9t\u00E9 donn\u00E9e: Praedium a donn\u00E9 pr\u00E9dial en fran\u00E7ais."@fr . . "257"^^ . . . . . . . . . "Praedium"@fr . "173715923"^^ . . . . . . . . . . . . "11833893"^^ . "L\u2019Encyclop\u00E9die/1re \u00E9dition/PRAEDIUM"@fr . . . "Jaucourt"@fr . . "Tome 13"@fr . "fr"@fr . . . . "Praedium (pr\u00E6dium) est un mot latin qui signifiait \u00E0 l'origine, d'apr\u00E8s Varron, toute propri\u00E9t\u00E9 qui \u00E9tait devenue une garantie pour l'\u00C9tat par un praes (caution) : \u00AB Praedia dicta, item ut praedes, praestando, quod ea pignori data publice mancupis fidem praestent\". Par la suite l'usage du mot a \u00E9t\u00E9 limit\u00E9 pour signifier la terre en g\u00E9n\u00E9ral. En ce sens praedia a \u00E9t\u00E9 divis\u00E9e en rustica et urbana, dont la d\u00E9finition suivante a \u00E9t\u00E9 donn\u00E9e: \n* praedia rustica - celles sur lesquels il n'y a pas d'aedes (maison, foyer) ou qui sont \u00E0 la campagne (en agro); \n* praedia urbana - celles qui sont dans la ville et comprennent des b\u00E2timents. Les choses incorporelles qui ne consistaient pas dans la propri\u00E9t\u00E9 de la praedia, mais dans certains droits \u00E0 leur \u00E9gard (servitudes), s'appelaient iura praediorum. Un praedium qui \u00E9tait expos\u00E9 \u00E0 un servitus \u00E9tait dit \u00AB servire \u00BB et \u00E9tait un \u00AB praedium serviens \u00BB. Praedium a donn\u00E9 pr\u00E9dial en fran\u00E7ais."@fr . . "L\u2019Encyclop\u00E9die, \u00E9d."@fr . . "4517"^^ . . . "1751"^^ .