"20000"^^ . . . "0"^^ . . "Palauera"@eu . . . . . . . . . "A rogui 'l chad el mechell a ngarngii a ilmokl er tir ra diosisiu el llemalt. Ngarngii er tir a uldesuir mete mo meruul el mo rar bebil lokiu a ungil 'l omeruul ra klauchad."@fr . . . . . . . "pau"@fr . . . . . . . . . . . . "Palaus"@nl . . . . . "belau"@fr . . . . . . . . "Palauan language"@en . . . "pau" . . . "Paluan"@fr . . "aux"@fr . "\u041F\u0430\u043B\u0430\u0443\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A"@ru . "Paluan"@fr . . . . . "pau" . "Palauaans"@af . . . . "pink"@fr . . . . . . . "Lingua palauana"@it . . "Palauiska"@sv . . . "pau" . . . . . "255546"^^ . . . . . . . . "2915"^^ . . . . . . . . "184516959"^^ . . . . "belau"@fr . . . . . . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u0648\u064A\u0629"@ar . . . "langue individuelle"@fr . . . . . . . . "langue vivante"@fr . . . . . . "Paluan"@fr . . . . . . . . . "20"^^ . . "Le paluan (parfois palaois, palau, palaoan ou palaosien) est une langue austron\u00E9sienne parl\u00E9e aux Palaos dont elle est une des langues officielles. Le paluan constitue \u00E0 lui seul un rameau de la branche malayo-polyn\u00E9sienne des langues austron\u00E9siennes. Il ne fait donc pas partie des langues oc\u00E9aniennes, et est une des deux seules langues dans ce cas en Oc\u00E9anie (en dehors des divers cr\u00E9oles et des langues europ\u00E9ennes import\u00E9es depuis le passage de Magellan dans la r\u00E9gion). Ses particularit\u00E9s ont suscit\u00E9 l'int\u00E9r\u00EAt de divers linguistes. Le paluan a environ 20 000 locuteurs."@fr . . . . . . "pau"@fr . "Article premier de la D\u00E9claration universelle des droits de l'homme \n\nGot 'l Bades."@fr . . "Le paluan (parfois palaois, palau, palaoan ou palaosien) est une langue austron\u00E9sienne parl\u00E9e aux Palaos dont elle est une des langues officielles. Le paluan constitue \u00E0 lui seul un rameau de la branche malayo-polyn\u00E9sienne des langues austron\u00E9siennes. Il ne fait donc pas partie des langues oc\u00E9aniennes, et est une des deux seules langues dans ce cas en Oc\u00E9anie (en dehors des divers cr\u00E9oles et des langues europ\u00E9ennes import\u00E9es depuis le passage de Magellan dans la r\u00E9gion). Les linguistes consid\u00E8rent que le paluan fait plut\u00F4t partie des langues malayo-polyn\u00E9siennes occidentales, au m\u00EAme titre que les langues des Philippines et d'Indon\u00E9sie occidentale. Ses particularit\u00E9s ont suscit\u00E9 l'int\u00E9r\u00EAt de divers linguistes. Le paluan a environ 20 000 locuteurs."@fr .