"Bidesari"@eu . . . . . . . . . . "Estradas de Portugal, SA"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Estradas de Portugal"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ped\u00E1gio"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "188548377"^^ . "Le p\u00E9age est un droit que l'on doit acquitter pour franchir un passage ou emprunter un ouvrage d'art. Il peut s'appliquer aux personnes, aux v\u00E9hicules, ou aux marchandises transport\u00E9es. Le terme d\u00E9signe aussi dans le langage courant le poste de p\u00E9age (ou barri\u00E8re de p\u00E9age) dans lequel ce droit est per\u00E7u."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le p\u00E9age est un droit que l'on doit acquitter pour franchir un passage ou emprunter un ouvrage d'art. Il peut s'appliquer aux personnes, aux v\u00E9hicules, ou aux marchandises transport\u00E9es. Le terme d\u00E9signe aussi dans le langage courant le poste de p\u00E9age (ou barri\u00E8re de p\u00E9age) dans lequel ce droit est per\u00E7u. \u00C0 l'origine, le \u00AB p\u00E9age \u00BB ne concerne qu'un \u00AB passage \u00E0 pied \u00BB car l'\u00E9tymon provient du latin pes, pedis, le pied. En particulier, l'ancien fran\u00E7ais p\u00E9age attest\u00E9 en 1190 est issu du latin populaire pedaticum, qui est le droit de mettre le pied. Le terme impliquait originellement le pi\u00E9ton, et non le verbe \u00AB payer \u00BB. Actuellement mais aussi tr\u00E8s t\u00F4t, avant le XIIe si\u00E8cle, il est associ\u00E9 \u00E0 l'id\u00E9e de droit de passage payant, quel que soit le moyen de transport ; il peut s'appliquer \u00E0 des personnes, des animaux, des marchandises ou des v\u00E9hicules. Les termes octroi et barri\u00E8re de p\u00E9age sont aussi usit\u00E9s."@fr . . . . "192918"^^ . . . . . . . . . . . "Peatge"@ca . . . . . "en"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "P\u00E9age"@fr . . . . . "26037"^^ . . . . . . . . . . . . "Estradas de Portugal"@fr . . . . . . . . . . . . .