. "Nakba"@ca . . . . . . . "2659"^^ . . "Nakba"@en . "189147936"^^ . . . . . . . "Nakba"@es . . . . . . . . . . . . . . . "Nakba"@eu . . . . . . . "Le terme arabe de \u00AB nakba \u00BB signifie \u00AB catastrophe \u00BB ou \u00AB d\u00E9sastre \u00BB. Si depuis les ann\u00E9es qui ont suivi la cr\u00E9ation de l'\u00C9tat d'Isra\u00EBl, il d\u00E9signe, pour les Arabes palestiniens, l'exode palestinien de 1948, ce terme a eu une autre signification. Constantin Zureik, le cr\u00E9ateur du terme \u00AB nakba \u00BB dans son acception courante, explique qu'auparavant, ce terme se r\u00E9f\u00E9rait commun\u00E9ment \u00E0 la bataille de Maysalun qui opposa en 1920 l\u2019arm\u00E9e fran\u00E7aise \u00E0 la r\u00E9volte arabe men\u00E9e par Faysal (qui deviendra Faysal Ier, roi d\u2019Irak) et qui ouvrit la route de Damas aux troupes fran\u00E7aises. Constantin Zureik est connu aujourd\u2019hui pour avoir popularis\u00E9 le terme \u00AB nakba \u00BB (\u00AB catastrophe \u00BB, \u00AB d\u00E9sastre \u00BB) comme d\u00E9finition de l\u2019exil forc\u00E9 des Palestiniens, lors de la proclamation de l\u2019\u00C9tat d\u2019Isra\u00EBl en 1948."@fr . . "Nakba"@fr . . "Le terme arabe de \u00AB nakba \u00BB signifie \u00AB catastrophe \u00BB ou \u00AB d\u00E9sastre \u00BB. Si depuis les ann\u00E9es qui ont suivi la cr\u00E9ation de l'\u00C9tat d'Isra\u00EBl, il d\u00E9signe, pour les Arabes palestiniens, l'exode palestinien de 1948, ce terme a eu une autre signification. Constantin Zureik, le cr\u00E9ateur du terme \u00AB nakba \u00BB dans son acception courante, explique qu'auparavant, ce terme se r\u00E9f\u00E9rait commun\u00E9ment \u00E0 la bataille de Maysalun qui opposa en 1920 l\u2019arm\u00E9e fran\u00E7aise \u00E0 la r\u00E9volte arabe men\u00E9e par Faysal (qui deviendra Faysal Ier, roi d\u2019Irak) et qui ouvrit la route de Damas aux troupes fran\u00E7aises."@fr . . . . . . . "Nakba"@nl . . . . "\u041D\u0430\u043A\u0431\u0430"@ru . . . . . . . . . . "775619"^^ . "Nakba"@pt . .