. . . . . . "20817"^^ . . . . . . . . . "187561502"^^ . . . . "Mitigatie"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Mitigaci\u00F3n"@es . . . "La mitigation est un mot fran\u00E7ais (du latin mitigare) signifiant l'adoucissement, la mod\u00E9ration. La mitigation des r\u00E8gles conventuelles consiste en leur adoucissement qui peut aller jusqu'au rel\u00E2chement et la d\u00E9naturation : ainsi, par exemple, de l'abandon de la vie \u00E9r\u00E9mitique pour la vie en communaut\u00E9. Ce terme a \u00E9t\u00E9 repris par l'anglais pour \u00EAtre utilis\u00E9 dans le domaine du risque ou des \u00E9tudes d'impact (surtout dans l\u2019Anglosph\u00E8re) pour d\u00E9signer des syst\u00E8mes, des moyens et des mesures d'att\u00E9nuation d'effets, par exemple en mati\u00E8re de risques majeurs naturels ou dans le cas d'am\u00E9nagement ayant des effets n\u00E9gatifs sur l'environnement. \u00C0 la diff\u00E9rence de la mesure compensatoire et de la mesure conservatoire environnementales, telles que comprises en France et en Union europ\u00E9enne, la mesure de mitigation vise plut\u00F4t, pour un risque qu'on ne peut pas emp\u00EAcher, \u00E0 prendre des mesures de pr\u00E9caution pour att\u00E9nuer les dommages (environnementaux, sociaux, \u00E9conomiques, sanitaires, de trouble \u00E0 l'ordre public) ou pour les rendre plus supportables par le public.Cela se fait plut\u00F4t dans une d\u00E9marche pr\u00E9ventive, visant \u00E0 r\u00E9duire d'une part la vuln\u00E9rabilit\u00E9 des enjeux et d'autre part l'intensit\u00E9 de certains al\u00E9as tels que les inondations, les avalanches, al\u00E9as li\u00E9s \u00E0 des ph\u00E9nom\u00E8nes climatiques et g\u00E9ologiques ou anthropiques (pollution, destruction de patrimoine construit, culturel ou naturel (en particulier dans ce dernier cas destruction d'esp\u00E8ces ou d'habitats ou fragmentation \u00E9copaysag\u00E8re, etc.). Les mesures de pr\u00E9caution tendant \u00E0 att\u00E9nuer les dommages est une des composantes d'une strat\u00E9gie de d\u00E9veloppement durable, et en particulier la mitigation des risques naturels en tant qu'investissement fait aujourd'hui en pr\u00E9vision de ph\u00E9nom\u00E8nes qui auront lieu demain."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062A\u062E\u0641\u064A\u0641 \u0628\u064A\u0626\u064A"@ar . . . "Mitigation"@en . . . . . . . . "486587"^^ . . . . "La mitigation est un mot fran\u00E7ais (du latin mitigare) signifiant l'adoucissement, la mod\u00E9ration. La mitigation des r\u00E8gles conventuelles consiste en leur adoucissement qui peut aller jusqu'au rel\u00E2chement et la d\u00E9naturation : ainsi, par exemple, de l'abandon de la vie \u00E9r\u00E9mitique pour la vie en communaut\u00E9. Ce terme a \u00E9t\u00E9 repris par l'anglais pour \u00EAtre utilis\u00E9 dans le domaine du risque ou des \u00E9tudes d'impact (surtout dans l\u2019Anglosph\u00E8re) pour d\u00E9signer des syst\u00E8mes, des moyens et des mesures d'att\u00E9nuation d'effets, par exemple en mati\u00E8re de risques majeurs naturels ou dans le cas d'am\u00E9nagement ayant des effets n\u00E9gatifs sur l'environnement."@fr . . . . "Mitigation"@fr . . . . . . . .