. . . "Manoir"@fr . . . . . . . "\u30DE\u30CA\u30FC\u30FB\u30CF\u30A6\u30B9"@ja . . . . . . . . . . . . . . "Fayard"@fr . . . "190029134"^^ . . . "Maner"@br . . "les mots du pass\u00E9"@fr . . . . . "\u0423\u0441\u0430\u0434\u044C\u0431\u0430"@ru . . . . "Manorial Society of Great Britain\u00A0"@fr . . . . "manoir"@fr . "9711"^^ . . . . "Maniero"@it . . "Category:Manors"@fr . . "1997"^^ . . . . . . . . . . . . "Casa pairal"@ca . . . . . . . "Dictionnaire du monde rural"@fr . . "Un manoir est avant tout le si\u00E8ge d'un domaine territorial d'origine seigneuriale. En France, c'est un terme utilis\u00E9 essentiellement en Bretagne et en Normandie. Il existe des mots appropri\u00E9s dans les autres provinces (gentilhommi\u00E8re, ch\u00E2teau, bastide, etc.). C'est la r\u00E9sidence ou la demeure d'un noble, son logis seigneurial. La maison forte (manoir fortifi\u00E9) n'est ni plus ni moins qu'un manoir qui arbore des \u00E9l\u00E9ments d\u00E9fensifs (foss\u00E9, plate-forme ou talus) \u00E0 la diff\u00E9rence de la \u00AB maison manoriale \u00BB (manoir non fortifi\u00E9)."@fr . . . . . . . "Solar (habita\u00E7\u00E3o)"@pt . . "manorialsociety.co.uk"@fr . . . . . . . . "Manor house"@en . . . "Maisi\u00E8re, manoir, mas, masure"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Un manoir est avant tout le si\u00E8ge d'un domaine territorial d'origine seigneuriale. En France, c'est un terme utilis\u00E9 essentiellement en Bretagne et en Normandie. Il existe des mots appropri\u00E9s dans les autres provinces (gentilhommi\u00E8re, ch\u00E2teau, bastide, etc.). C'est la r\u00E9sidence ou la demeure d'un noble, son logis seigneurial. La maison forte (manoir fortifi\u00E9) n'est ni plus ni moins qu'un manoir qui arbore des \u00E9l\u00E9ments d\u00E9fensifs (foss\u00E9, plate-forme ou talus) \u00E0 la diff\u00E9rence de la \u00AB maison manoriale \u00BB (manoir non fortifi\u00E9). Le b\u00E2timent est parfois d\u00E9sign\u00E9 aussi par \u00AB gentilhommi\u00E8re \u00BB, l'habitation d'un \u00AB gentilhomme \u00BB, c'est-\u00E0-dire d'un noble de naissance. Il occupe un niveau interm\u00E9diaire entre le ch\u00E2teau et la ferme. Avec son allure de petit ch\u00E2teau implant\u00E9 sur un fief ou un domaine, c'est donc bien souvent, dans un village ou un hameau, la b\u00E2tisse la plus vaste, la plus belle et la mieux \u00E9quip\u00E9e, puisqu\u2019y habitait en g\u00E9n\u00E9ral un noble. Ce dernier ne disposait g\u00E9n\u00E9ralement pas d'autres r\u00E9sidences, contrairement \u00E0 des seigneurs plus fortun\u00E9s qui pouvaient, par exemple, d\u00E9tenir un h\u00F4tel particulier dans la ville proche, plus confortable en hiver. La distinction entre un manoir et un ch\u00E2teau n'est pas toujours claire et telle gentilhommi\u00E8re sera tour \u00E0 tour appel\u00E9e manoir ou ch\u00E2teau. Jusqu'\u00E0 la R\u00E9volution fran\u00E7aise, le manoir \u2014 qui a d\u00E9sign\u00E9 d'abord la taxe impos\u00E9e aux manants, puis le lieu du paiement d'icelle[r\u00E9f. n\u00E9cessaire] \u2014 peut \u00EAtre d\u00E9fini comme une demeure seigneuriale attach\u00E9e \u00E0 une exploitation agricole g\u00E9r\u00E9e directement par le seigneur, c'est-\u00E0-dire par un membre de cette petite noblesse rurale qui ne fr\u00E9quentait pas la cour et n'exer\u00E7ait pas de fonctions honorifiques, militaires ou administratives. En fran\u00E7ais contemporain, c'est la plus ou moins grande magnificence de la demeure qui tend \u00E0 faire le partage entre manoir et ch\u00E2teau."@fr . . . . "octobre"@fr . . "Marcel Lachiver"@fr . . . . . . "Manoir (architektura)"@pl . . . . "2021-04-06"^^ . . . . "Jauregitxo"@eu . . . . . . . . . . "41156"^^ . . . . . . . . . .