. . "Les Huit Jardins du paradis (en persan: \u0647\u0634\u062A \u0628\u0647\u0634\u062A (hasht behecht)) est un po\u00E8me \u00E9pique du genre d\u00E2st\u00E2n fort c\u00E9l\u00E8bre d'Amir Khousrow (1253-1325). Compos\u00E9 vers 1302, il fait partie de son Khamseh. Le po\u00E8me est bas\u00E9 sur le (Les Sept Beaut\u00E9s) de Nizami, \u00E9crit vers 1197, lui-m\u00EAme inspir\u00E9 de r\u00E9cits \u00E9piques du Livre des rois de Firdoussi datant de 1010 environ. De m\u00EAme que le Haft Paykar de Nizami, Les Huit Jardins du paradis traite d'une l\u00E9gende mettant en sc\u00E8ne Vahram V Gour, le tout \u00E9tant trait\u00E9 dans le style des Mille et Une Nuits, avec des r\u00E9cits populaires racont\u00E9s par sept princesses. Khousrow appara\u00EEt comme le premier \u00E9crivain \u00E0 avoir ajout\u00E9 le r\u00E9cit des Trois Princes de Serendip, ainsi que l'histoire du vol du chameau."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "10280"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hasht-Bihisht (poem)"@en . . . . . . . . . . . "7913869"^^ . . . . . "\u0412\u043E\u0441\u0435\u043C\u044C \u0440\u0430\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0430\u0434\u043E\u0432 (\u043F\u043E\u044D\u043C\u0430)"@ru . . . . . . . . . . "Les Huit Jardins du paradis (en persan: \u0647\u0634\u062A \u0628\u0647\u0634\u062A (hasht behecht)) est un po\u00E8me \u00E9pique du genre d\u00E2st\u00E2n fort c\u00E9l\u00E8bre d'Amir Khousrow (1253-1325). Compos\u00E9 vers 1302, il fait partie de son Khamseh. Le po\u00E8me est bas\u00E9 sur le (Les Sept Beaut\u00E9s) de Nizami, \u00E9crit vers 1197, lui-m\u00EAme inspir\u00E9 de r\u00E9cits \u00E9piques du Livre des rois de Firdoussi datant de 1010 environ. De m\u00EAme que le Haft Paykar de Nizami, Les Huit Jardins du paradis traite d'une l\u00E9gende mettant en sc\u00E8ne Vahram V Gour, le tout \u00E9tant trait\u00E9 dans le style des Mille et Une Nuits, avec des r\u00E9cits populaires racont\u00E9s par sept princesses. Khousrow appara\u00EEt comme le premier \u00E9crivain \u00E0 avoir ajout\u00E9 le r\u00E9cit des Trois Princes de Serendip, ainsi que l'histoire du vol du chameau. Les huit paradis, qui se conforment \u00E0 l'id\u00E9e islamique du paradis avec huit portes et huit jardins, sont chacun orn\u00E9s d'une pierre pr\u00E9cieuse ou d'une mati\u00E8re sp\u00E9cifique. Sept des huit paradis sont des pavillons construits pour permettre \u00E0 Vahram d'\u00E9couter les histoires qui lui sont cont\u00E9es. Cette conception est reli\u00E9e aussi \u00E0 l'architecture persane avec par exemple diff\u00E9rents Hasht Behecht, qui sont des jardins comportant un plan de huit sections figurant les diff\u00E9rents espaces du paradis. C'est aussi le nom du palais Hacht-Behecht \u00E0 Ispahan en Iran."@fr . . . . . . . . . "Les Huit Jardins du paradis"@fr . . "173768497"^^ . . . . . . . . . .