. . "El Negro del 'Narciso'"@es . . . . . . "181386794"^^ . "'', parue en 1923."@fr . . "Le N\u00E8gre du Narcisse"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gallimard" . "240"^^ . . . . . . "\u041D\u0435\u0433\u0440 \u0437 \u00AB\u041D\u0430\u0440\u0446\u0438\u0441\u0430\u00BB"@uk . . "240"^^ . . "Le N\u00E8gre du Narcisse (titre original : The Nigger of the Narcissus) est le troisi\u00E8me roman et le premier r\u00E9cit maritime de Joseph Conrad. Bien que le r\u00E9cit rel\u00E8ve de la fiction, il n\u2019en est pas moins nourri par certaines exp\u00E9riences v\u00E9cues par l'auteur. Publi\u00E9 en 1897 en feuilleton puis en volume aux \u00E9ditions Heinemann, le r\u00E9cit a suscit\u00E9 une r\u00E9action critique largement favorable et obtint un succ\u00E8s non n\u00E9gligeable. Aux \u00C9tats-Unis, le roman a \u00E9t\u00E9 r\u00E9intitul\u00E9 The Children of the Sea, le mot \u00AB n\u00E8gre \u00BB (nigger) ayant en Am\u00E9rique une connotation p\u00E9jorative. Il para\u00EEt dans sa premi\u00E8re traduction en fran\u00E7ais le 1er ao\u00FBt 1924 aux \u00E9ditions Gallimard."@fr . . "1897"^^ . . . . . . . . . . . . "Le N\u00E8gre du \u00AB Narcisse \u00BB"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "1924-08-01"^^ . . "Le N\u00E8gre du Narcisse (titre original : The Nigger of the Narcissus) est le troisi\u00E8me roman et le premier r\u00E9cit maritime de Joseph Conrad. Bien que le r\u00E9cit rel\u00E8ve de la fiction, il n\u2019en est pas moins nourri par certaines exp\u00E9riences v\u00E9cues par l'auteur."@fr . . . . "4552"^^ . . "Le N\u00E8gre du Narcisse"@fr . . "1924-08-01"^^ . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad#Le N\u00E8gre du Narcisse, 1897"@fr . . . . . . . "Der Nigger von der Narcissus"@de . . "Couverture de la traduction polonaise du livre, ''"@fr . "Le N\u00E8gre du Narcisse"@fr . . "5955452"^^ . . . . . . . .