. . "2562"^^ . . . . "Le Chant des calottins est un chant du folklore estudiantin en Belgique. Ce chant fut r\u00E9introduit \u00E0 Louvain-la-Neuve par des membres de l'ASBO (Academicus Sanctae Barbae Ordo), qui retrouv\u00E8rent la partition dans le \u00AB chansonnier des Etudiants Belges \u00BB (Studentenverbindung Lovania, 1901); ils en firent le chant officiel de l'Ordre Souverain de la CalotteLe premier couplet a \u00E9galement \u00E9t\u00E9 adopt\u00E9 comme chant officiel du Cercle de l'Emeraude \u00E0 Li\u00E8ge, cercle qui rassemble les calottins li\u00E9geois."@fr . "Le Chant des calottins est un chant du folklore estudiantin en Belgique. Ce chant fut r\u00E9introduit \u00E0 Louvain-la-Neuve par des membres de l'ASBO (Academicus Sanctae Barbae Ordo), qui retrouv\u00E8rent la partition dans le \u00AB chansonnier des Etudiants Belges \u00BB (Studentenverbindung Lovania, 1901); ils en firent le chant officiel de l'Ordre Souverain de la CalotteLe premier couplet a \u00E9galement \u00E9t\u00E9 adopt\u00E9 comme chant officiel du Cercle de l'Emeraude \u00E0 Li\u00E8ge, cercle qui rassemble les calottins li\u00E9geois. Usuellement, on brandit sa calotte en l'air pour \u00AB Nous Calottins de l'Universit\u00E9 \u00BB au premier couplet et ensuite pour les deux derniers vers des autres couplets. Il est \u00E0 noter que l'orthographe de \u00AB calottin \u00BB avec deux \u00AB t \u00BB est d'origine. On peut ais\u00E9ment supposer qu'elle fut adopt\u00E9e pour rappeler le terme calotte et pour \u00E9viter l'aspect p\u00E9joratif du terme \"calotin\"."@fr . . . . . . . . "Le Chant des calottins"@fr . . . . "4795078"^^ . "179061306"^^ .