. . . . . . . . . . . . . . . . "Manding (Sprache)"@de . . "Langues mandingues"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "Les langues mandingues forment un ensemble de langues d'Afrique de l'Ouest qui constituent le principal groupe, en nombre de locuteurs, de la famille des langues mand\u00E9es. Il s'agit d'un continuum linguistique, c'est-\u00E0-dire que m\u00EAme les variantes les plus \u00E9loign\u00E9es restent mutuellement intelligibles et qu'il n'y a pas de limites g\u00E9ographiques claires entre chaque dialecte identifi\u00E9. Ses principaux repr\u00E9sentants sont le bambara et les malinke de Kita, maninka de l'Est et de l'Ouest au Mali, le dioula en C\u00F4te d\u2019Ivoire et au Burkina Faso, le mandinka au S\u00E9n\u00E9gal, en Gambie et en Guin\u00E9e Bissau ou le maninka de l'Est en Guin\u00E9e."@fr . . . . . . . "msc"@fr . . . . . . "5156435"^^ . . . . . . "maninka konyanka"@fr . . . . . . . "maninka de l\u2019ouest"@fr . . . "mandinka"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u042F\u0437\u044B\u043A\u0438 \u043C\u0430\u043D\u0434\u0435\u043D"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "" . . . . . . "35530"^^ . "mand1435"@fr . . . "maninka sankaran"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "man" . . . . . . "mlq"@fr . "en"@fr . "\u00C9tendue g\u00E9ographique des langues mandingues en Afrique de l'Ouest."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Langues mandingues"@fr . . . . . . . "189274701"^^ . . . . . . . "0"^^ . . . "Langues mandingues"@fr . . . . . . . . . . . . . . "emk"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "maninkakan de l\u2019est"@fr . . . . . ""@fr . . . . . . . . . . . . . "mnk"@fr . . . "Yezho\u00F9 mandingek"@br . . . . . . "Nh\u00F3m ng\u00F4n ng\u1EEF Manding"@vi . . . . . . "mwk"@fr . "mku"@fr . . . . "Lleng\u00FCes mandenk\u00E0"@ca . . . "Manding.png"@fr . . "Les langues mandingues forment un ensemble de langues d'Afrique de l'Ouest qui constituent le principal groupe, en nombre de locuteurs, de la famille des langues mand\u00E9es. Il s'agit d'un continuum linguistique, c'est-\u00E0-dire que m\u00EAme les variantes les plus \u00E9loign\u00E9es restent mutuellement intelligibles et qu'il n'y a pas de limites g\u00E9ographiques claires entre chaque dialecte identifi\u00E9. Ses principaux repr\u00E9sentants sont le bambara et les malinke de Kita, maninka de l'Est et de l'Ouest au Mali, le dioula en C\u00F4te d\u2019Ivoire et au Burkina Faso, le mandinka au S\u00E9n\u00E9gal, en Gambie et en Guin\u00E9e Bissau ou le maninka de l'Est en Guin\u00E9e."@fr . . . . . "Lengas mandingas"@oc . . . . "Lengua mandenk\u00E1 o manding\u00E1"@es . . . . . . . . . . "maninkakan de Kita"@fr . . "Polyglotta Africana"@fr . "man"@fr . . . . . . . . . . . . "orange"@fr . .