. "3500"^^ . . . . . . "10654797"^^ . . . . "La langue des signes nord-irlandaise (NISL) (en anglais : Northern Ireland Sign Language) est la langue des signes utilis\u00E9e par les personnes sourdes en Irlande du Nord. Elle est d\u00E9crite comme \u00E9tant apparent\u00E9e \u00E0 la langue des signes irlandaise d'un point de vue syntaxique mais plus proche des langues des signes britannique et am\u00E9ricaine[r\u00E9f. n\u00E9cessaire] d'un point de vue lexical. Si un certain nombre de pratiquants consid\u00E8rent effectivement la NSIL comme distincte des langues des signes irlandaise et britannique, d'autres y voient une simple variation de la langue des signes britannique."@fr . . . . . . "3573"^^ . . . . "Langue des signes nord-irlandaise"@fr . . . . . "La langue des signes nord-irlandaise (NISL) (en anglais : Northern Ireland Sign Language) est la langue des signes utilis\u00E9e par les personnes sourdes en Irlande du Nord. Elle est d\u00E9crite comme \u00E9tant apparent\u00E9e \u00E0 la langue des signes irlandaise d'un point de vue syntaxique mais plus proche des langues des signes britannique et am\u00E9ricaine[r\u00E9f. n\u00E9cessaire] d'un point de vue lexical. Si un certain nombre de pratiquants consid\u00E8rent effectivement la NSIL comme distincte des langues des signes irlandaise et britannique, d'autres y voient une simple variation de la langue des signes britannique. Le gouvernement britannique reconna\u00EEt les langues des signes irlandaise et britannique comme langues des signes officielles en Irlande du Nord depuis mars 2004 mais pas la langue des signes nord-irlandaise."@fr . "178502450"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "3500"^^ . .