. . . . . . . . . "\u7F8E\u56FD\u8054\u90A6\u6CD5\u5B98"@zh . . "Aux \u00C9tats-Unis, le titre de juge f\u00E9d\u00E9ral (en anglais : federal judge) d\u00E9signe un juge (en vertu de l'Article III de la Constitution des \u00C9tats-Unis) nomm\u00E9 par le pr\u00E9sident et confirm\u00E9 par le S\u00E9nat en vertu de la \u00AB Clause de nomination \u00BB (Article II de la Constitution des \u00C9tats-Unis). Outre la Cour supr\u00EAme des \u00C9tats-Unis \u2014 dont l'existence et certains aspects de sa comp\u00E9tence ne sont pas r\u00E9gis par le pouvoir constitutionnel du Congr\u00E8s \u2014 le Congr\u00E8s met en place 13 cours d'appel (aussi appel\u00E9es \u00AB circuit courts \u00BB) comp\u00E9tentes dans diff\u00E9rentes r\u00E9gions am\u00E9ricaines et 94 cours de district des \u00C9tats-Unis \u00E0 raison d'au moins une par \u00C9tat f\u00E9d\u00E9r\u00E9. Tout juge nomm\u00E9 \u00E0 une telle cour peut \u00EAtre qualifi\u00E9 de juge f\u00E9d\u00E9ral. Ces postes comprennent le juge en chef et les juges assesseurs de la Cour supr\u00EAme, les juges des cours f\u00E9d\u00E9rales d'appel et les juges des cours de district des \u00C9tats-Unis. Tous les juges d\u00E9crits jusqu'\u00E0 pr\u00E9sent sont parfois appel\u00E9s \u00AB juges relevant de l'Article III \u00BB car ils exercent le pouvoir judiciaire d\u00E9volu au pouvoir judiciaire du gouvernement f\u00E9d\u00E9ral en vertu de l'Article III de la Constitution. En outre, les juges du Tribunal de commerce international des \u00C9tats-Unis exercent le pouvoir judiciaire conform\u00E9ment \u00E0 l'Article III. D'autres juges si\u00E9geant dans les tribunaux f\u00E9d\u00E9raux, y compris les juges d'instance et les juges de la faillite, sont aussi parfois appel\u00E9s \u00AB juges f\u00E9d\u00E9raux \u00BB, cependant, ils ne sont ni nomm\u00E9s par le pr\u00E9sident, ni confirm\u00E9s par le S\u00E9nat, tandis que leurs pouvoirs d\u00E9coulent plut\u00F4t de l'Article I. Depuis janvier 2009, le nombre de juges f\u00E9d\u00E9raux est fix\u00E9 \u00E0 3 168 postes budg\u00E9taires, dont notamment 2 645 affect\u00E9s dans les 94 districts et 687 dans les circuits d'appel."@fr . . . "Juge f\u00E9d\u00E9ral des \u00C9tats-Unis"@fr . . . . . "Aux \u00C9tats-Unis, le titre de juge f\u00E9d\u00E9ral (en anglais : federal judge) d\u00E9signe un juge (en vertu de l'Article III de la Constitution des \u00C9tats-Unis) nomm\u00E9 par le pr\u00E9sident et confirm\u00E9 par le S\u00E9nat en vertu de la \u00AB Clause de nomination \u00BB (Article II de la Constitution des \u00C9tats-Unis). D'autres juges si\u00E9geant dans les tribunaux f\u00E9d\u00E9raux, y compris les juges d'instance et les juges de la faillite, sont aussi parfois appel\u00E9s \u00AB juges f\u00E9d\u00E9raux \u00BB, cependant, ils ne sont ni nomm\u00E9s par le pr\u00E9sident, ni confirm\u00E9s par le S\u00E9nat, tandis que leurs pouvoirs d\u00E9coulent plut\u00F4t de l'Article I."@fr . . . . . . "United States federal judge"@en . . . . "187807829"^^ . . . . "Juez federal de los Estados Unidos"@es . . "Bundesrichter (Vereinigte Staaten)"@de . . . . . . . . "3836178"^^ . . "\u0627\u0644\u0642\u0627\u0636\u064A \u0627\u0644\u0641\u064A\u062F\u0631\u0627\u0644\u064A \u0644\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629"@ar . . "\u0424\u0435\u0434\u0435\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0441\u0443\u0434\u0434\u044F \u0421\u0428\u0410"@uk . . . "5190"^^ . .