. . . . . "30"^^ . . . "41662"^^ . . . . . . . . "Note"@fr . . . . . . "9763"^^ . . . . "Saint"@fr . . . . "Josse a v\u00E9cu au VIIe si\u00E8cle, \u00E0 la fois en Bretagne (o\u00F9 on le conna\u00EEt aussi sous les noms de Judoc, Uzec et Uzeg) et dans le Ponthieu, dans le Nord de la France. Il est reconnu saint par l'\u00C9glise catholique. F\u00EAte : le 13 d\u00E9cembre. L'anthroponyme Josse est la forme populaire du nom savant d'origine bretonne Jodocus, Judocus (avec une d\u00E9sinence latinis\u00E9e), Jodoce et Judoce, \u00E9galement latinis\u00E9 en Judocius, nom tir\u00E9 de la racine celtique jud- ou iud- signifiant \u00AB combattant, chef, seigneur \u00BB. Il existe de nombreuses variantes patronymiques, fond\u00E9es sur des formes anciennes et r\u00E9gionales du pr\u00E9nom, ainsi que sur de nombreux diminutifs et hypocoristiques, comme : Jos, Joisse, Jousse, Josset (-ot, -on, -in). Forme flamande : Joos. Forme suisse al\u00E9manique: Jost. Diminutif breton : Jossic. Sa forme anglaise est Joyce, pr\u00E9nom mixte, nom issu de la variante fran\u00E7aise Joisse (jadis aussi Joysse, Joyce)."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . "--12-13"^^ . . . . . "Saint Josse, Ma\u00EEtre de Messkirch, vers 1535-1540, \u00E9glise Saint-Martin de Messkirch. Josse y est repr\u00E9sent\u00E9 en p\u00E8lerin, avec la besace, le chapeau et le bourdon, ou b\u00E2ton du p\u00E8lerin."@fr . "Judoc de Dumn\u00F2nia"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "--07-29"^^ . . . . . . . . . "Josse"@fr . . . . . . . . . . . "200"^^ . . . . . . . . . . "saint"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Site consacr\u00E9 \u00E0 la d\u00E9votion \u00E0 Saint-Josse en Europe"@fr . "Josse a v\u00E9cu au VIIe si\u00E8cle, \u00E0 la fois en Bretagne (o\u00F9 on le conna\u00EEt aussi sous les noms de Judoc, Uzec et Uzeg) et dans le Ponthieu, dans le Nord de la France. Il est reconnu saint par l'\u00C9glise catholique. F\u00EAte : le 13 d\u00E9cembre. L'anthroponyme Josse est la forme populaire du nom savant d'origine bretonne Jodocus, Judocus (avec une d\u00E9sinence latinis\u00E9e), Jodoce et Judoce, \u00E9galement latinis\u00E9 en Judocius, nom tir\u00E9 de la racine celtique jud- ou iud- signifiant \u00AB combattant, chef, seigneur \u00BB."@fr . . "v. 669"@fr . . . "Josse (saint)"@fr . . . . . . . "186162317"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . .