. "Groupe traditionnel de Skrapar"@fr . . . . "2005"^^ . "11870579"^^ . . . . . . "Isopolifon\u00EDa albanesa"@es . "Ardian"@fr . . . . "Lab\u00EBria"@fr . . . "Vienne"@fr . "http://www.isopolifonia.com|site=www.isopolifonia.com|consult\u00E9 le=2018-07-27"@fr . . . . . . . "827168022"^^ . "Iso - Polifonia Shqiptare"@fr . "Gerlinde"@fr . "Iso-polyphonie albanaise"@fr . . . "Alba\u0144ski ludowy \u015Bpiew izopolifoniczny"@pl . . . . "9783205780908"^^ . . . . . . . "L'Iso-polyphonie albanaise est une forme musicale traditionnelle de musique albanaise, incluse par l'UNESCO sur la liste repr\u00E9sentative du patrimoine culturel immat\u00E9riel de l'humanit\u00E9. Issue de la musique sacr\u00E9e byzantine (chr\u00E9tienne orthodoxe), l\u2019isopolyphonie albanaise est une forme \u00E9labor\u00E9e de chant choral, principalement interpr\u00E9t\u00E9e par des hommes."@fr . . . . "repr\u00E9sentatif"@fr . . . . . "2008"^^ . "fr"@fr . . . "Albanian iso-polyphony"@en . . . . . . "B\u00F6hlau Verlag"@fr . "Lab\u00EBria"@fr . . . . . "L'Iso-polyphonie albanaise est une forme musicale traditionnelle de musique albanaise, incluse par l'UNESCO sur la liste repr\u00E9sentative du patrimoine culturel immat\u00E9riel de l'humanit\u00E9. Issue de la musique sacr\u00E9e byzantine (chr\u00E9tienne orthodoxe), l\u2019isopolyphonie albanaise est une forme \u00E9labor\u00E9e de chant choral, principalement interpr\u00E9t\u00E9e par des hommes."@fr . . "en"@fr . "Iso-polyphonie albanaise"@fr . "Haid"@fr . "Albanian iso-polyphony"@fr . . "190610998"^^ . "Albansk polyfoni"@sv . "en"@fr . "6798"^^ . . "https://ich.unesco.org/fr/RL/lisopolyphonie-populaire-albanaise-00155|site=ich.unesco.org|consult\u00E9 le=2018-07-27"@fr . . . . . "155"^^ . "Ahmedaja, Haid"@fr . . . . . . . . "Europe et Am\u00E9rique du Nord"@fr . . . . "Ahmedaja"@fr . . . "L\u2019isopolyphonie populaire albanaise - patrimoine immat\u00E9riel - Secteur de la culture - UNESCO"@fr . "2013-03-01"^^ . "European Voices: Multipart singing in the Balkans and the Mediterranean"@fr . . . . .