. . . "Cu\u1ED9c x\u00E2m l\u01B0\u1EE3c Toi"@vi . "\u5200\u4F0A\u306E\u5165\u5BC7"@ja . . . . "2536"^^ . . . . "Toi-Invasion"@de . . . . . . . . . . . "Invasion Toi"@fr . . . . . . . . "190516445"^^ . "L'invasion Toi (\u5200\u4F0A\u306E\u5165\u5BC7, toi no ny\u016Bk\u014D) d\u00E9signe l'attaque du nord de Ky\u016Bsh\u016B par les pirates j\u00FCrchens en 1019. \u00C0 l'\u00E9poque, Toi (\uB418, Doe) signifie \u00AB barbare \u00BB en cor\u00E9en. Les pirates toi naviguent avec environ 50 navires en provenance de Goryeo, puis prennent d'assaut la province d'Iki, la province de Tsushima puis la baie de Hakata. Pendant une semaine, en se servant de l'\u00EEle Noko (\u80FD\u53E4\u5CF6, noko no shima) dans la baie comme base, ils d\u00E9truisent les villages et enl\u00E8vent des Japonais pour les r\u00E9duire en esclavage. Le dazaifu, centre administratif de Ky\u016Bsh\u016B, l\u00E8ve une arm\u00E9e qui repousse avec succ\u00E8s les pirates."@fr . "7538527"^^ . . . . . . . . . . . "L'invasion Toi (\u5200\u4F0A\u306E\u5165\u5BC7, toi no ny\u016Bk\u014D) d\u00E9signe l'attaque du nord de Ky\u016Bsh\u016B par les pirates j\u00FCrchens en 1019. \u00C0 l'\u00E9poque, Toi (\uB418, Doe) signifie \u00AB barbare \u00BB en cor\u00E9en. Les pirates toi naviguent avec environ 50 navires en provenance de Goryeo, puis prennent d'assaut la province d'Iki, la province de Tsushima puis la baie de Hakata. Pendant une semaine, en se servant de l'\u00EEle Noko (\u80FD\u53E4\u5CF6, noko no shima) dans la baie comme base, ils d\u00E9truisent les villages et enl\u00E8vent des Japonais pour les r\u00E9duire en esclavage. Le dazaifu, centre administratif de Ky\u016Bsh\u016B, l\u00E8ve une arm\u00E9e qui repousse avec succ\u00E8s les pirates. Trois ennemis sont captur\u00E9s par l'arm\u00E9e japonaise \u00E0 Matsura et sont identifi\u00E9s comme Cor\u00E9ens. Ils disent \u00EAtre des gardes-fronti\u00E8re, captur\u00E9s par les Toi. Toutefois, les officiers japonais les soup\u00E7onnent, car il y a eu quelques pirates cor\u00E9ens dans l'ancienne p\u00E9riode Silla. Apr\u00E8s le rapport de Nakamine no Mochitaka, qui s'est infiltr\u00E9 en Goryeo, cette suspicion est lev\u00E9e. Quelques mois plus tard, Jeong Jaryang ( \u90D1\u5B50\u826F), d\u00E9l\u00E9gu\u00E9 de Goryeo, rapporte que leurs forces ont attaqu\u00E9 les pirates au large de W\u014Fnsan et sauv\u00E9 environ 260 Japonais. Le gouvernement cor\u00E9en les a ensuite rapatri\u00E9s au Japon. Il reste des rapports d\u00E9taill\u00E9s par deux femmes captives, Kura no Iwame et Tajihi no Akomi. Ces pirates Jurchens vivaient dans ce qui est aujourd'hui la ville de Hamgy\u014Fngdo, en Cor\u00E9e du Nord. Ils attaquaient fr\u00E9quemment la c\u00F4te orientale de la p\u00E9ninsule cor\u00E9enne. L'\u00EEle Ulleungdo en particulier a \u00E9t\u00E9 abandonn\u00E9e en raison de leurs attaques r\u00E9p\u00E9t\u00E9es. L'invasion de 1019 fait partie de ces \u00AB incidents \u00BB."@fr . . . . . . . . "ja"@fr . . . . . . . . . . . . . .