. . . . . . . . . . . . . . "Le lieutenant colonel Inaba Masao est un officier japonais du bureau des Affaires militaires au cours de la Seconde Guerre mondiale. En 1945, alors que l'empereur et ses ministres cherchent la capitulation, il invite Anami Korechika, le ministre de la Guerre, \u00E0 ordonner aux soldats de continuer \u00E0 se battre, en particulier parce que l'Union sovi\u00E9tique masse ses forces. Il pr\u00E9pare une d\u00E9claration exhortant les soldats \u00E0 se battre jusqu'au bout, sans r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 la reddition. Deux lieutenant-colonels, l'un \u00E9tant Masahiko Takeshita, viennent lui dire que le cabinet est sur le point de publier une d\u00E9claration faisant allusion \u00E0 la capitulation et ils s'empressent de diffuser son message sans l'approbation d'Anami. Hiroshi Shimomura, directeur du bureau de l'information, conclut que, sans cette "@fr . . . . . . . . . . . . . "Inaba Masao"@fr . . . . "Le lieutenant colonel Inaba Masao est un officier japonais du bureau des Affaires militaires au cours de la Seconde Guerre mondiale. En 1945, alors que l'empereur et ses ministres cherchent la capitulation, il invite Anami Korechika, le ministre de la Guerre, \u00E0 ordonner aux soldats de continuer \u00E0 se battre, en particulier parce que l'Union sovi\u00E9tique masse ses forces. Il pr\u00E9pare une d\u00E9claration exhortant les soldats \u00E0 se battre jusqu'au bout, sans r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 la reddition. Deux lieutenant-colonels, l'un \u00E9tant Masahiko Takeshita, viennent lui dire que le cabinet est sur le point de publier une d\u00E9claration faisant allusion \u00E0 la capitulation et ils s'empressent de diffuser son message sans l'approbation d'Anami. Hiroshi Shimomura, directeur du bureau de l'information, conclut que, sans cette diffusion, Anami peut \u00EAtre assassin\u00E9 par des officiers plus jeunes, aussi la diffuse-t-il. Cela cause la consternation au sein du gouvernement qui craint que sa d\u00E9claration ne provoque une troisi\u00E8me bombe atomique et prend des dispositions pour que le message soit envoy\u00E9 comme une \u00E9mission de nouvelles, en anglais et en Morse, pour \u00E9chapper \u00E0 la censure militaire et ainsi arriver \u00E0 temps . Lorsque l'incident de Ky\u016Bj\u014D est pr\u00E9par\u00E9, afin d'\u00E9viter la diffusion de la d\u00E9claration de reddition de l'empereur, Inaba refuse de se joindre \u00E0 la conspiration et dit aux conspirateurs que la tentative est inutile."@fr . . . . . . "2527"^^ . . . . . "1973-10-10"^^ . "8339431"^^ . . . "183409985"^^ . .