. "Id est"@de . . . . . . . . . "Id est"@ca . "1767"^^ . . . . "623818"^^ . . . . . . . . . . "L'expression latine id est signifie \u00AB c\u2019est-\u00E0-dire \u00BB (c.-\u00E0-d.). Son abr\u00E9viation, souvent employ\u00E9e, est i. e.. Cette abr\u00E9viation est principalement utilis\u00E9e pour des d\u00E9finitions ou des th\u00E9or\u00E8mes math\u00E9matiques. On la retrouve parfois dans d\u2019autres contextes. Cette locution latine (\u00E0 l\u2019instar de e. g.) est (re)venue dans l\u2019usage fran\u00E7ais par anglicisme. Dans les cas o\u00F9 une expression latine est en concurrence avec une expression fran\u00E7aise \u00E9quivalente, l\u2019Office qu\u00E9b\u00E9cois de la langue fran\u00E7aise sugg\u00E8re d\u2019utiliser l\u2019expression fran\u00E7aise ou son abr\u00E9viation dans les textes fran\u00E7ais. Par exemple, on pr\u00E9f\u00E9rera l\u2019expression fran\u00E7aise \u00AB c\u2019est-\u00E0-dire \u00BB et son abr\u00E9viation \u00AB c.-\u00E0-d. \u00BB, \u00E0 son \u00E9quivalent latin id est et son abr\u00E9viation i. e.."@fr . . . "173109849"^^ . . . . . . . "Id est"@es . "Id est"@fr . . "L'expression latine id est signifie \u00AB c\u2019est-\u00E0-dire \u00BB (c.-\u00E0-d.). Son abr\u00E9viation, souvent employ\u00E9e, est i. e.. Cette abr\u00E9viation est principalement utilis\u00E9e pour des d\u00E9finitions ou des th\u00E9or\u00E8mes math\u00E9matiques. On la retrouve parfois dans d\u2019autres contextes. Cette locution latine (\u00E0 l\u2019instar de e. g.) est (re)venue dans l\u2019usage fran\u00E7ais par anglicisme."@fr .