. . . . . . . . . . . . . . . . "\u0639\u0628\u062F \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0627\u0628\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0641\u0639"@arz . . . . . . . . "190483566"^^ . . . . . . "Ibn al-Muqaffa'"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "" . . . . . . . . . . . . "Abd-Al\u00B7lah ibn al-Muqaffa"@ca . . . . "\u00C9p\u00EEtre, miroir des princes, apologue"@fr . . . . . "\u0406\u0431\u043D \u0430\u043B\u044C-\u041C\u0443\u043A\u0430\u0444\u0444\u0430"@uk . . "Kal\u00EEla et Dimna - manuscrit arabe de Kal\u00EEla wa Dimna copi\u00E9 en Syrie en 1220"@fr . . . . . . . . . "Arabe"@fr . . . "Ibn al-Muqaffa"@fr . . . "756"^^ . . . . . . "Ibn al-Muqaffa"@fr . "Abdallah Ibn al-Muqaffa (en arabe : \u0639\u0628\u062F \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0628\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0641\u0639) est un secr\u00E9taire de l'administration omeyyade puis abbasside, c\u00E9l\u00E8bre litt\u00E9rateur perse et premier grand prosateur de langue arabe. Il na\u00EEt vers 720 \u00E0 Gour (actuelle Firuzabad), dans le Fars (Iran). Il se convertit \u00E0 l'islam \u00E0 l'\u00E2ge adulte et meurt \u00E0 36 ans, en 756 \u00E0 Basra, ex\u00E9cut\u00E9 sur l'ordre du calife Al-Mansour."@fr . . . . . . . . . "Kal\u00EEla (\u00E0 droite) et Dimna (\u00E0 gauche) - manuscrit arabe de Kal\u00EEla wa Dimna copi\u00E9 en Syrie en1220" . . . . . . . . . . . . . . "vers 720"@fr . . . . "214914"^^ . . . . . "\u00C9crivain, traducteur"@fr . ""@fr . . . . . . "Ibn al-Muqaffa"@es . . . . . . . "* Al-Adab al-Kab\u00EEr\n* Kalila et Dimna"@fr . . . . . . "Ibn al-Muqaffa"@fr . . . . . . . . . "Abdallah Ibn al-Muqaffa (en arabe : \u0639\u0628\u062F \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0628\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0641\u0639) est un secr\u00E9taire de l'administration omeyyade puis abbasside, c\u00E9l\u00E8bre litt\u00E9rateur perse et premier grand prosateur de langue arabe. Il na\u00EEt vers 720 \u00E0 Gour (actuelle Firuzabad), dans le Fars (Iran). Il se convertit \u00E0 l'islam \u00E0 l'\u00E2ge adulte et meurt \u00E0 36 ans, en 756 \u00E0 Basra, ex\u00E9cut\u00E9 sur l'ordre du calife Al-Mansour. Ibn al-Muqaffa est consid\u00E9r\u00E9 comme le p\u00E8re de la litt\u00E9rature d'adab et de la prose arabe. Il est aussi l'un des premiers traducteurs d\u2019\u0153uvres persanes et indiennes vers l'arabe. Ses principaux ouvrages sont le Grand Adab (Al-Adab al-kab\u00EEr), premier essai de formulation explicite du concept d'adab, et Kal\u00EEla wa Dimna, traduction et adaptation des Fables de Bidpa\u00EF (\u00E0 partir de la version de Borzouyeh \u00E9crite en moyen perse), dont l'introduction expose certains des traits caract\u00E9ristiques de l'adab."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "11280"^^ . . . "Ibne Almocafa"@pt . . . . . . . . . . . "Gour"@fr .