. "186022768"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "4633196"^^ . . . . "Hagopdjan de Deritchan"@en . . . . "Hagopdjan de Deritchan"@fr . . . . . . . . . . "7861"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hagopdjan de Deritchan, Acoljean de Richtan, ou de son nom arm\u00E9nien Hakobjan Arhitchanents (La Nouvelle-Djoulfa, ? - Marseille, 25 ao\u00FBt 1726 ou 2 f\u00E9vrier 1726), \u00E9tait un riche marchand arm\u00E9nien, qui fut le premier consul de Perse \u00E0 Marseille de 1715 \u00E0 sa mort. Sa mission consistait \u00E0 y d\u00E9fendre les int\u00E9r\u00EAts des marchands arm\u00E9niens d'ob\u00E9dience persane."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hagopdjan de Deritchan, Acoljean de Richtan, ou de son nom arm\u00E9nien Hakobjan Arhitchanents (La Nouvelle-Djoulfa, ? - Marseille, 25 ao\u00FBt 1726 ou 2 f\u00E9vrier 1726), \u00E9tait un riche marchand arm\u00E9nien, qui fut le premier consul de Perse \u00E0 Marseille de 1715 \u00E0 sa mort. Sa mission consistait \u00E0 y d\u00E9fendre les int\u00E9r\u00EAts des marchands arm\u00E9niens d'ob\u00E9dience persane. Les Fran\u00E7ais ont eu beaucoup de mal \u00E0 \u00E9crire son nom. Ils l'ont appel\u00E9 Acoljean de Ritchan, Agop Jean ou encore Agobian. Sur un document conserv\u00E9 \u00E0 la Chambre de commerce de Marseille, on peut voir sa signature en arm\u00E9nien : Hagopdjan di Deritchan c'est-\u00E0-dire Hagopdjan fils de Deritchan. Hagopdjan est une forme d\u00E9riv\u00E9e du pr\u00E9nom Hagop, fr\u00E9quemment utilis\u00E9 \u00E0 cette \u00E9poque parmi les Arm\u00E9niens de Perse. Le nom de son p\u00E8re, Deritchan, semble assez rare. Quant \u00E0 la pr\u00E9position \u00AB di \u00BB, qui indique ici la filiation, elle est emprunt\u00E9e \u00E0 l'italien, selon un usage fr\u00E9quent chez les marchands arm\u00E9niens des XVIIe et XVIIIe si\u00E8cles."@fr . . .