"\u30D5\u30C8\u30A5\u30C3\u30EF"@ja . "La futuwwa, aussi transcrit futuwa, futuwah (en arabe : \u0641\u062A\u0648\u0629) est un mot arabe classique (au f\u00E9minin dans l'usage fran\u00E7ais) d\u00E9signant \u00E0 la fois un mod\u00E8le de comportement, souvent compar\u00E9 \u00E0 la chevalerie occidentale, et une association de jeunes braves se r\u00E9clamant de ce mod\u00E8le. Dans le soufisme, ce terme peut d\u00E9signer un mod\u00E8le d'engagement spirituel. \u00C0 l'\u00E9poque contemporaine, il a \u00E9t\u00E9 appliqu\u00E9 \u00E0 divers groupes culturels, politiques ou paramilitaires, mais aussi \u00E0 des gangs urbains. Dans la culture populaire arabe, un futuwwa (au masculin en fran\u00E7ais) peut \u00EAtre un fier-\u00E0-bras, un ca\u00EFd de quartier."@fr . . . . . . "14467939"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "18049"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "Futuwwa"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "190677817"^^ . . . . . "\u0641\u062A\u0648\u0629"@ar . . . "La futuwwa, aussi transcrit futuwa, futuwah (en arabe : \u0641\u062A\u0648\u0629) est un mot arabe classique (au f\u00E9minin dans l'usage fran\u00E7ais) d\u00E9signant \u00E0 la fois un mod\u00E8le de comportement, souvent compar\u00E9 \u00E0 la chevalerie occidentale, et une association de jeunes braves se r\u00E9clamant de ce mod\u00E8le. Dans le soufisme, ce terme peut d\u00E9signer un mod\u00E8le d'engagement spirituel. \u00C0 l'\u00E9poque contemporaine, il a \u00E9t\u00E9 appliqu\u00E9 \u00E0 divers groupes culturels, politiques ou paramilitaires, mais aussi \u00E0 des gangs urbains. Dans la culture populaire arabe, un futuwwa (au masculin en fran\u00E7ais) peut \u00EAtre un fier-\u00E0-bras, un ca\u00EFd de quartier."@fr . . . . . . . . . . . . .