. . . . . "Fourrure (h\u00E9raldique)"@fr . "Forro (her\u00E1ldica)"@es . . . . . . . . "En h\u00E9raldique, sont appel\u00E9s fourrures ou parfois pannes, les couleurs hermine et , ainsi que leurs variantes, la , le contre-vair et d'autres nombreux vair\u00E9s. L'hermin\u00E9, terme ambigu et donc \u00E0 \u00E9viter, n'est pas une variante d'hermine mais d\u00E9signe un \u00AB champ sem\u00E9 \u00BB de mouchetures d'hermine. Il vaut donc mieux blasonner la partition : \u00AB de [couleur] sem\u00E9 de mouchetures d'hermine de [couleur]\u00BB."@fr . . . . "14997"^^ . "En h\u00E9raldique, sont appel\u00E9s fourrures ou parfois pannes, les couleurs hermine et , ainsi que leurs variantes, la , le contre-vair et d'autres nombreux vair\u00E9s. L'hermin\u00E9, terme ambigu et donc \u00E0 \u00E9viter, n'est pas une variante d'hermine mais d\u00E9signe un \u00AB champ sem\u00E9 \u00BB de mouchetures d'hermine. Il vaut donc mieux blasonner la partition : \u00AB de [couleur] sem\u00E9 de mouchetures d'hermine de [couleur]\u00BB. Le papelonn\u00E9 et le plumet\u00E9 sont aussi des \u00AB champs sem\u00E9s \u00BB, mais parfois assimil\u00E9s \u00E0 des fourrures par de rares auteurs, quand elles ne sont pas pleinement consid\u00E9r\u00E9s comme telles. Le fait qu'il soit syst\u00E9matiquement n\u00E9cessaire d'\u00E9noncer les deux \u00E9maux (le champ et le sem\u00E9), implique qu'il ne s'agit pas de fourrures. La zibeline, ou fausse-hermine, est aussi consid\u00E9r\u00E9e comme une fourrure, mais on la trouve surtout comme doublure des manteaux des ornements ext\u00E9rieurs de l'\u00E9cu. On trouve aussi des champs couverts de \u00AB fourrure au naturel \u00BB."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . "899000"^^ . . . . . . . . . . . . . "Futro (heraldyka)"@pl . . . . . . . "190440993"^^ . . "Tingierung"@de . . .