. . . . . . . "Le substantif fake [fe\u026Ak] (litt. \u00AB trucage \u00BB, \u00AB contrefa\u00E7on \u00BB) d\u00E9signe globalement quelque chose de frauduleux, de truqu\u00E9. Il est \u00E0 diff\u00E9rencier du false, un autre terme anglais qui d\u00E9signe plus formellement quelque chose de faux, d'incorrect. Le fake a plusieurs sens dans le domaine de l'informatique et des r\u00E9seaux."@fr . . . . "Le substantif fake [fe\u026Ak] (litt. \u00AB trucage \u00BB, \u00AB contrefa\u00E7on \u00BB) d\u00E9signe globalement quelque chose de frauduleux, de truqu\u00E9. Il est \u00E0 diff\u00E9rencier du false, un autre terme anglais qui d\u00E9signe plus formellement quelque chose de faux, d'incorrect. Le fake a plusieurs sens dans le domaine de l'informatique et des r\u00E9seaux."@fr . "7785"^^ . . . . . . "372512"^^ . . "en"@fr . "Fake (informatique)"@fr . . "185916879"^^ . . . . "analyse de niveau d'erreur"@fr . . . . . . "Error level analysis"@fr . . . . . . . . . . . . . . .