. . "10458"^^ . . . . . . . "Ederlezi est une chanson pr\u00E9sent\u00E9e par la plupart de ses interpr\u00E8tes comme une chanson folklorique traditionnelle des Roms des Balkans. Elle fait r\u00E9f\u00E9rence au jour de la f\u00EAte de la Saint-Georges (Ederlezi). Toutefois, elle n'appara\u00EEt pour la premi\u00E8re fois qu'en 1988 sur la bande originale du film Le Temps des Gitans, attribu\u00E9e \u00E0 Goran Bregovi\u0107 qui affirme avoir compos\u00E9 la musique \u00E0 partir de deux couplets de chansons traditionnelles albanaises. Il semble que la chanson soit une \u0153uvre plus collaborative et s'inspire \u00E9galement de chansons ant\u00E9rieures. Les textes de cette chanson varient selon les diff\u00E9rentes langues. Des versions en serbe ou bosnien ont fleuri \u00E0 la suite de la remise \u00E0 jour par Bregovi\u0107 dont certaines totalisent plus de 5 millions de vues sur YouTube sous le nom de \"Djurdjevdan\" (Bijelo Dugme, groupe dont fit partie Bregovi\u0107). Le texte en est diff\u00E9rent, parlant d'une bien-aim\u00E9e absente, avec toujours la r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 la Saint-Georges. La large r\u00E9partition g\u00E9ographique de la f\u00EAte du 6 mai (jusqu'en Turquie, cf. l'article homonyme, o\u00F9 elle est aussi jou\u00E9e par les Tzigane d'Istanbul) et de ce chant laissent penser \u00E0 une origine plus ancienne."@fr . . . . . "Noi non ci saremo Vol. 1"@fr . . . . . . . . "Consorzio Suonatori Indipendenti"@fr . "M\u00F3nika Juh\u00E1sz Miczura"@fr . . . "190213686"^^ . . "Noi non ci saremo Vol. 1"@fr . . . . . . "768488"^^ . . . . . . . "Consorzio Suonatori Indipendenti"@fr . "Ederlezi (chanson)"@fr . . . . . . "\u0106iribiribela"@fr . "M\u00F3nika Juh\u00E1sz Miczura"@fr . . . . . . . "M\u00F3nika Juh\u00E1sz Miczura"@fr . . . . "\u0106iribiribela"@fr . . . . . . "Ederlezi est une chanson pr\u00E9sent\u00E9e par la plupart de ses interpr\u00E8tes comme une chanson folklorique traditionnelle des Roms des Balkans. Elle fait r\u00E9f\u00E9rence au jour de la f\u00EAte de la Saint-Georges (Ederlezi). Toutefois, elle n'appara\u00EEt pour la premi\u00E8re fois qu'en 1988 sur la bande originale du film Le Temps des Gitans, attribu\u00E9e \u00E0 Goran Bregovi\u0107 qui affirme avoir compos\u00E9 la musique \u00E0 partir de deux couplets de chansons traditionnelles albanaises. Il semble que la chanson soit une \u0153uvre plus collaborative et s'inspire \u00E9galement de chansons ant\u00E9rieures. Les textes de cette chanson varient selon les diff\u00E9rentes langues."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0106iribiribela"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "it"@fr . . . . . . . . . "Noi non ci saremo Vol. 1"@fr . . . . . . . . . . "Consorzio Suonatori Indipendenti"@fr . . . . . . . . .