. . . . . "Capo di tutti capi"@vi . . . . . . . . "3151"^^ . . . . . . "Capo di tutti i capi"@de . . . . . . . . "190562855"^^ . . "541800"^^ . . . . . . "Capo di tutti capi"@pt . . "\u6559\u7236 (\u7A31\u8B02)"@zh . . . . . . . . . . . . . "L'expression Capo di tutti capi ou Capo dei capi signifie \u00AB chef de tous les chefs \u00BB en italien. C'est une expression principalement utilis\u00E9e par les m\u00E9dias, le grand public et les forces de l'ordre pour d\u00E9signer le chef supr\u00EAme de la mafia sicilienne et italo-am\u00E9ricaine, c'est-\u00E0-dire le \u00AB parrain des parrains \u00BB. Le titre fut publiquement reconnu aux \u00C9tats-Unis lors de la en 1950."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Capo di tutti capi"@fr . "L'expression Capo di tutti capi ou Capo dei capi signifie \u00AB chef de tous les chefs \u00BB en italien. C'est une expression principalement utilis\u00E9e par les m\u00E9dias, le grand public et les forces de l'ordre pour d\u00E9signer le chef supr\u00EAme de la mafia sicilienne et italo-am\u00E9ricaine, c'est-\u00E0-dire le \u00AB parrain des parrains \u00BB. Le titre fut publiquement reconnu aux \u00C9tats-Unis lors de la en 1950."@fr . .