. . . "BSD-\u0434\u0435\u043C\u043E\u043D"@uk . "Le BSD Daemon est la mascotte des syst\u00E8mes de la famille BSD : FreeBSD et NetBSD. OpenBSD a, lui, sa propre mascotte, Puffy. Il repr\u00E9sente, comme son nom l'indique, un diablotin, de couleur rouge, portant des baskets et une petite fourche. Il ne porte pas de nom particulier, mais est parfois appel\u00E9 \u00AB Beastie \u00BB, d\u00E9formation de la prononciation anglaise du sigle \u00AB BSD \u00BB et jeu de mots sur le mot anglais beast (animal, b\u00EAte, bestiole). Certains l'ont appel\u00E9 \"Chuck\", mais ce n'\u00E9tait pas voulu par les auteurs"@fr . . . . . "BSD\u30C7\u30FC\u30E2\u30F3"@ja . . . . . "186752223"^^ . . . "BSD-Daemon"@de . . . . . . "Le BSD Daemon est la mascotte des syst\u00E8mes de la famille BSD : FreeBSD et NetBSD. OpenBSD a, lui, sa propre mascotte, Puffy. Il repr\u00E9sente, comme son nom l'indique, un diablotin, de couleur rouge, portant des baskets et une petite fourche. Il ne porte pas de nom particulier, mais est parfois appel\u00E9 \u00AB Beastie \u00BB, d\u00E9formation de la prononciation anglaise du sigle \u00AB BSD \u00BB et jeu de mots sur le mot anglais beast (animal, b\u00EAte, bestiole). Certains l'ont appel\u00E9 \"Chuck\", mais ce n'\u00E9tait pas voulu par les auteurs"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "3216"^^ . . "BSD Daemon"@pl . . . "BSD Daemon"@fr . . . . "62882"^^ . . . "BSD\u5C0F\u60E1\u9B54"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . .