"332"^^ . . "Presses universitaires de France" . . "Juda\u00EFsme"@fr . . "L. Delau et J. Thursz"@fr . . . . . . . ""@fr . . . "931412"^^ . . . . . . . . "Couverture de la premi\u00E8re \u00E9dition"@fr . . . . "Altneuland"@it . . . "The Old New Land"@en . . . "Terre ancienne. Terre nouvelle..."@fr . . . . . . "1902"^^ . . "\"\u0152uvres\" ; 14"@fr . . . . . . "332"^^ . . . . "Altneuland"@fr . . . ""@fr . "Terre ancienne. Terre nouvelle..."@fr . "Altneuland"@fr . . . . "4035"^^ . . . "1931"^^ . . . "Altneuland"@de . . . . . "189549988"^^ . . . "Seemann Nachf"@fr . . . "Altneuland (Terre ancienne. Terre nouvelle..., \u05D0\u05DC\u05D8\u05E0\u05D5\u05D9\u05DC\u05E0\u05D3) est le titre d'un roman utopique \u00E9crit par Theodor Herzl, roman dans lequel il d\u00E9crit le futur \u00E9tat juif. Le livre a \u00E9t\u00E9 \u00E9crit en allemand de 1899 \u00E0 1902 et est traduit en de nombreuses langues, dont l'h\u00E9breu (par Nahum Sokolow sous le nom de \"Tel Aviv\"). Ce livre est consid\u00E9r\u00E9 comme la profession de foi litt\u00E9raire de Herzl, dans ses convictions de retour en Terre d'Isra\u00EBl. Altneuland est pourtant per\u00E7u avec suspicion par certains courants de l'\u00E9poque. Cette vision idyllique est notamment critiqu\u00E9 par Ahad Haam, Weizmann et Buber, mais d\u00E9fendu avec vigueur par Nordau. En fait cette controverse oppose le sionisme culturel au sionisme politique. Progressivement l'ouvrage devient le symbole de l'espoir que la d\u00E9livrance du peuple juif "@fr . . "Altneuland"@fr . . . . . . "Altneuland (Terre ancienne. Terre nouvelle..., \u05D0\u05DC\u05D8\u05E0\u05D5\u05D9\u05DC\u05E0\u05D3) est le titre d'un roman utopique \u00E9crit par Theodor Herzl, roman dans lequel il d\u00E9crit le futur \u00E9tat juif. Le livre a \u00E9t\u00E9 \u00E9crit en allemand de 1899 \u00E0 1902 et est traduit en de nombreuses langues, dont l'h\u00E9breu (par Nahum Sokolow sous le nom de \"Tel Aviv\"). Ce livre est consid\u00E9r\u00E9 comme la profession de foi litt\u00E9raire de Herzl, dans ses convictions de retour en Terre d'Isra\u00EBl. Altneuland est pourtant per\u00E7u avec suspicion par certains courants de l'\u00E9poque. Cette vision idyllique est notamment critiqu\u00E9 par Ahad Haam, Weizmann et Buber, mais d\u00E9fendu avec vigueur par Nordau. En fait cette controverse oppose le sionisme culturel au sionisme politique. Progressivement l'ouvrage devient le symbole de l'espoir que la d\u00E9livrance du peuple juif n'est pas qu'une illusion, car, comme l'a \u00E9crit Herzl \"Si vous le voulez, ce ne sera pas qu'une l\u00E9gende\"."@fr . . . . "Altneuland"@fr . "" . . . . . "\u0421\u0442\u0430\u0440\u0430 \u043D\u043E\u0432\u0430 \u0437\u0435\u043C\u043B\u044F"@uk . . . . . . . . .