. . . . . . "1893"^^ . . "189319549"^^ . . . . . "1897"^^ . "P. A. Norstedt & S\u00F6ner"@fr . . . "de, ru"@fr . . . "Dotless j"@en . . . . . . "W."@fr . . "Sabino"@fr . "J \u0431\u0435\u0437 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438"@ru . . "Stockholm"@fr . "j sans point"@fr . . . . "\u0237 (\u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F)"@uk . . . "Bilbao"@fr . "\u0237"@zh . . "Arana Goiri"@fr . . . "7264025"^^ . "Manne"@fr . . . . "\u0237"@fr . "Svensk ljudskrift 1878\u20131960"@fr . . . . . "Umiaren lenengo aizkidia : Bizkaiko euzkeraz irakurrtzen ikasteko"@fr . "Stambol"@fr . "\u0237"@fr . . . . . "Eriksson"@fr . . . . "1961"^^ . . . "sv"@fr . "Anonyme"@fr . "J"@fr . "Saint-Petersbourg"@fr . "I"@fr . "En \u00F6versikt \u00F6ver det svenska landsm\u00E5lsalfabetets utveckling och anv\u00E4ndning huvudsakligen i tidskriften Svenska Landsm\u00E5l"@fr . . "Adige elfib [Apere txi\uA781]"@fr . . . "J sans point (J en majuscule, \u0237 en minuscule), est une lettre additionnelle latine utilis\u00E9e comme symbole phon\u00E9tique dans l\u2019alphabet dialectal su\u00E9dois (o\u00F9 elle est toujours en italique: \u2039 \u0237 \u203A), et comme lettre dans l\u2019orthographe basque de Sabino Arana Goiri au XIXe si\u00E8cle.Elle est d\u00E9riv\u00E9e de la lettre J sans son point, autant en majuscule qu\u2019en minuscule."@fr . . "J sans point (J en majuscule, \u0237 en minuscule), est une lettre additionnelle latine utilis\u00E9e comme symbole phon\u00E9tique dans l\u2019alphabet dialectal su\u00E9dois (o\u00F9 elle est toujours en italique: \u2039 \u0237 \u203A), et comme lettre dans l\u2019orthographe basque de Sabino Arana Goiri au XIXe si\u00E8cle.Elle est d\u00E9riv\u00E9e de la lettre J sans son point, autant en majuscule qu\u2019en minuscule."@fr . "Radloff"@fr . . "3533"^^ . "1922"^^ . . ""@fr . . "Sabino Arana Goiri"@fr . . . "/"@fr .