. "\u042F\u0438\u0447\u043D\u0438\u0446\u0430"@ru . . . . . . . . "468106625"^^ . . "Category:Fried eggs"@fr . "4"^^ . . . "L'\u0153uf sur le plat et autres merveilles"@fr . . . . . . . . . "\u714E\u86CB"@zh . . . "10"^^ . . . . . . "Jean"@fr . . . . . . . . "124"^^ . . . . . . . "fr"@fr . . . . . "Pithiviers"@fr . . . "1998"^^ . . . . . "Spiegelei"@als . . . . "Jean Chartier"@fr . . . "Jean-Pierre Lemasson"@fr . "Huevo frito"@es . "38316"^^ . "\u0152uf, corps gras, sel"@fr . "Spiegelei"@de . "Claustres"@fr . . "2008"^^ . "1063981"^^ . . "2006"^^ . . . . . . "188344629"^^ . "\u0628\u064A\u0636 \u0645\u0642\u0644\u064A"@ar . . . "TheBookEdition"@fr . . "2021"^^ . . . . . . . . . "166"^^ . . . . "\u042F\u0454\u0447\u043D\u044F"@uk . . . . "Jean Pol Mostade"@fr . "Ovo estrelado"@pt . "\u0152uf \u00E0 la po\u00EAle"@fr . "L'oeuf un plat chic et pas cher"@fr . "Un \u0153uf au plat ou \u0153uf sur le plat, proche de \u0153uf miroir, est un \u0153uf, g\u00E9n\u00E9ralement de poule, cuit sur un plat, une po\u00EAle (\u0153uf \u00E0 la po\u00EAle) ou sur une plaque pr\u00E9alablement chauff\u00E9e et beurr\u00E9e ou huil\u00E9e. Jusqu'\u00E0 2000, \u0153uf(s) sur le plat, \u00E9tait majoritairement employ\u00E9, depuis cette date \u0153uf(s) au plat est devenu l'expression la plus courante en fran\u00E7ais num\u00E9ris\u00E9."@fr . "Chaud"@fr . "2"^^ . . . . . "L'\u0153uf sur le plat: Dix fa\u00E7ons de le pr\u00E9parer"@fr . . . . "\u00C9ditions de l'Epure"@fr . . . "154"^^ . "Stekt \u00E4gg"@sv . "\u0153uf au plat"@fr . . "Jacques Bertinier"@fr . . . "Plat principal, hors d'\u0153uvre, petit d\u00E9jeuner"@fr . . "Chartier"@fr . . . . . . "978"^^ . . . . "Un \u0153uf au plat ou \u0153uf sur le plat, proche de \u0153uf miroir, est un \u0153uf, g\u00E9n\u00E9ralement de poule, cuit sur un plat, une po\u00EAle (\u0153uf \u00E0 la po\u00EAle) ou sur une plaque pr\u00E9alablement chauff\u00E9e et beurr\u00E9e ou huil\u00E9e. Jusqu'\u00E0 2000, \u0153uf(s) sur le plat, \u00E9tait majoritairement employ\u00E9, depuis cette date \u0153uf(s) au plat est devenu l'expression la plus courante en fran\u00E7ais num\u00E9ris\u00E9."@fr . . . . . . . . . . . "\u12A5\u1295\u1241\u120B\u120D \u1325\u1265\u1235"@am . "\u0152uf au plat"@fr . . . "Fried egg"@en . . . . . . . "L'oeuf au plat"@fr . . . . . . "Francine"@fr . . . . . . "2016-03-22"^^ . . "Spiegelei"@nl . "Paris"@fr . "Alain Josset"@fr . . . . . . . . "\u76EE\u7389\u713C\u304D"@ja . . . . . . . "Ou ferrat"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0152uf au plat"@fr . "Tr\u1EE9ng \u1ED1p la"@vi . . . "La Cuisine des \u0153ufs"@fr . . . . . "Crescendo"@fr . . . . . . . . "pour \u00E9clairer les vrais amateurs"@fr . "Uovo all'occhio di bue"@it . . .