. . . . . . . "2014-10-04"^^ . "\u0152, minuscule \u0153, est une voyelle et un graph\u00E8me utilis\u00E9 en latin m\u00E9di\u00E9val et moderne, ainsi qu\u2019en fran\u00E7ais, en anglais, en vieux norrois et dans plusieurs langues utilisant l\u2019alphabet g\u00E9n\u00E9ral des langues camerounaises comme le kom, le koonzime, le guemzek, le mbuko et le merey, ou des langues comme le mbandja ou le mono en R\u00E9publique d\u00E9mocratique du Congo. Il est appel\u00E9 en fran\u00E7ais o-e entrelac\u00E9, o e-dans-le-o, o e-dans-l\u2019o, ou par simplification, \u00AB\u202Fe-dans-l\u2019o\u202F\u00BB. D\u2019autres noms plus informels sont\u202F: o-e li\u00E9, o-e coll\u00E9. Dans le contexte anglophone, on l\u2019appelle ethel ou \u0153thel (du vieil anglais \u00E9\u00F0el, terme aussi utilis\u00E9 pour la rune \u014Dthalan). Dans l\u2019ordre alphab\u00E9tique fran\u00E7ais, le \u0152 est class\u00E9 comme la suite d\u2019un O et d\u2019un E ind\u00E9pendants."@fr . . "\u0152"@ca . . . . "Portail linguistique du Canada, www.noslangues.gc.ca"@fr . . . . . . "\u0152"@fr . "\u0152"@als . . . "\uA7F9"@fr . . . . . . . "Marie-Anne"@fr . . "\u0152"@it . . "oui"@fr . . . "Jost-Kotik"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "978"^^ . "\u0152"@en . . "\u0152"@fr . . . . . "412"^^ . . "\u0153"@fr . "\u0152"@nl . . "20504"^^ . . "17"^^ . "Druide.com"@fr . "O e-dans-l\u2019o"@fr . . . . . . . . . . . "O-e entrelac\u00E9"@fr . "\u0152, minuscule \u0153, est une voyelle et un graph\u00E8me utilis\u00E9 en latin m\u00E9di\u00E9val et moderne, ainsi qu\u2019en fran\u00E7ais, en anglais, en vieux norrois et dans plusieurs langues utilisant l\u2019alphabet g\u00E9n\u00E9ral des langues camerounaises comme le kom, le koonzime, le guemzek, le mbuko et le merey, ou des langues comme le mbandja ou le mono en R\u00E9publique d\u00E9mocratique du Congo. Il est appel\u00E9 en fran\u00E7ais o-e entrelac\u00E9, o e-dans-le-o, o e-dans-l\u2019o, ou par simplification, \u00AB\u202Fe-dans-l\u2019o\u202F\u00BB. D\u2019autres noms plus informels sont\u202F: o-e li\u00E9, o-e coll\u00E9. Dans le contexte anglophone, on l\u2019appelle ethel ou \u0153thel (du vieil anglais \u00E9\u00F0el, terme aussi utilis\u00E9 pour la rune \u014Dthalan). Dans l\u2019ordre alphab\u00E9tique fran\u00E7ais, le \u0152 est class\u00E9 comme la suite d\u2019un O et d\u2019un E ind\u00E9pendants."@fr . . . . . . . . . . "Comment s\u2019appelle le caract\u00E8re \u0153\u00A0?"@fr . . "Le fran\u00E7ais correct pour les nuls"@fr . . . . "\u0152"@ru . . . . . . . . . . . . . "190011958"^^ . "E dans l\u2019o"@fr . "\u0152"@de . . . . . . . . . . . . "Benjamin"@fr . . . . . "\u0152"@ja . . . "avril"@fr . . . . . . "2011"^^ . "druide.com"@fr . . . . "2014"^^ . . . . . . . . . . . "\u0152 (\u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F)"@uk . . "\u0152"@es . . . . . "Les lettres soud\u00E9es \u0153 et \u00E6"@fr . . . . . . . "\u0152"@zh . . . . . "\u0152"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . "noslangues.gc.ca"@fr . . . . . . . . . "First-Gr\u00FCnd"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Arranger"@fr . . . "298235"^^ . "\u0152"@sv . . . . "Paris"@fr . . . . . . . . . .