. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Det grekiska egypterevangeliet"@sv . . "\u0625\u0646\u062C\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0631\u064A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0646\u0627\u0646\u064A"@ar . . . . . . . . "Griechisches \u00C4gypterevangelium"@de . . . . . . . . "4655551"^^ . "6234"^^ . . "Greek Gospel of the Egyptians"@en . . . "141877573"^^ . . . . . "\u00C9vangile des \u00C9gyptiens (grec)"@fr . "L'\u00C9vangile des \u00C9gyptiens en grec est un texte religieux du gnosticisme chr\u00E9tien de la premi\u00E8re moiti\u00E9 du IIe si\u00E8cle, \u00E0 base n\u00E9otestamentaire. Cet apocryphe a \u00E9t\u00E9 nomm\u00E9 ainsi d'apr\u00E8s sa premi\u00E8re ligne."@fr . . . . "Evangeli grec dels Egipcis"@ca . . . . . "Vangelo greco degli Egiziani"@it . . . "Ewangelia Egipcjan"@pl . . . . "L'\u00C9vangile des \u00C9gyptiens en grec est un texte religieux du gnosticisme chr\u00E9tien de la premi\u00E8re moiti\u00E9 du IIe si\u00E8cle, \u00E0 base n\u00E9otestamentaire. Cet apocryphe a \u00E9t\u00E9 nomm\u00E9 ainsi d'apr\u00E8s sa premi\u00E8re ligne."@fr . . . . . .