This HTML5 document contains 319 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n27http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n17https://www.amazon.cn/detail/product.asp/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n11http://booksandjournals.brillonline.com/content/journals/10.1163/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n5https://books.google.com/
n28http://www.internationalscientific.org/CharacterASP/
n6http://linguistics.berkeley.edu/~rscook/pdf/
n19http://www.wenlin.com/cdl/
n9http://crlao.ehess.fr/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n16http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
n23http://china.org.cn/english/news/
n14http://fr.dbpedia.org/resource/Fichier:
n8http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
n20http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/bishuen/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n21http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/std/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n22http://www.sciencedirect.com/science/article/B7T84-4M3C3K0-4T/2/
n18http://www.britannica.com/EBchecked/topic/112557/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Rationalisation_de_l'écriture_chinoise
rdfs:label
Rationalisation de l'écriture chinoise
rdfs:comment
La rationalisation de l'écriture chinoise a été une préoccupation des autorités chinoises tout au long de l'histoire du pays, dans un double souci de normalisation, et de simplification. Des aspects politiques essentiels ont souvent été à l’origine de ces réformes, qu’il s’agisse de la volonté unificatrice du pays par Qin Shi Huang Di, au IIIe siècle av. J.-C., ou de la volonté d’alphabétisation et de démocratisation de l’éducation pour les communistes chinois, au XXe siècle.
owl:sameAs
wikidata:Q3420098 n27:122whqmg
dbo:wikiPageID
4318043
dbo:wikiPageRevisionID
187592738
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Shuowen_Jiezi dbpedia-fr:1918 category-fr:Kanji dbpedia-fr:1913 dbpedia-fr:Analphabétisme dbpedia-fr:1626 dbpedia-fr:1962 dbpedia-fr:CEDICT category-fr:Langue_internationale_ou_mondiale dbpedia-fr:Dynastie_Han dbpedia-fr:Langue_à_tons n14:⼌广-stroke_order.svg dbpedia-fr:1980 dbpedia-fr:Style_régulier dbpedia-fr:1892 dbpedia-fr:Clé_d'un_sinogramme n14:Zhuyin_and_Hanzi_location-num.svg dbpedia-fr:Courbe_de_Bézier dbpedia-fr:Style_petit_sceau dbpedia-fr:Corée dbpedia-fr:Matteo_Ricci n14:馬-xingshu.svg n14:马-kaishu.svg n14:馬-kaishu.svg n14:馬-oracle.svg n14:馬-caoshu.svg n14:馬-clerical.svg dbpedia-fr:Alphabet_syriaque n14:馬-bigseal.svg n14:馬-bronze.svg n14:言-red.png n14:說-decomposition.png n14:敖_ào-CDL_example.svg dbpedia-fr:Romanisation_Wade-Giles category-fr:Langue_chinoise dbpedia-fr:Style_grand_sceau dbpedia-fr:Sony dbpedia-fr:1008 dbpedia-fr:Calligraphie dbpedia-fr:Essieu dbpedia-fr:Mandchou dbpedia-fr:IPhone category-fr:Sinogramme dbpedia-fr:Étymologie dbpedia-fr:Métadonnée dbpedia-fr:Japon dbpedia-fr:1958 dbpedia-fr:Codage_des_caractères n14:Kangxi_Stroke_order.png n14:馬-seal.svg n14:8_strokes_of_永-zh.svg dbpedia-fr:Calligraphie_extrême-orientale dbpedia-fr:Liste_des_radicaux_de_Kangxi dbpedia-fr:1970 n14:Lanxuetang.gif dbpedia-fr:Kangxi dbpedia-fr:Macao dbpedia-fr:Huit_principes_de_yǒng category-fr:Écriture_du_japonais dbpedia-fr:Sanskrit dbpedia-fr:Informatique dbpedia-fr:Unicode dbpedia-fr:Phonétique dbpedia-fr:213_av._J.-C. dbpedia-fr:Taïwan dbpedia-fr:Normalisation_linguistique dbpedia-fr:Taipei dbpedia-fr:Dictionnaire_de_caractères_de_Kangxi dbpedia-fr:Kanji dbpedia-fr:Carapace dbpedia-fr:Internet dbpedia-fr:1615 dbpedia-fr:Mandarin_standard dbpedia-fr:Histoire_de_la_Chine dbpedia-fr:1995 dbpedia-fr:Écriture_ossécaille dbpedia-fr:Mongols dbpedia-fr:Copiste dbpedia-fr:Xylographie dbpedia-fr:1922 dbpedia-fr:1648 dbpedia-fr:1986 dbpedia-fr:Sémantique dbpedia-fr:Bopomofo dbpedia-fr:Écriture_phagpa dbpedia-fr:Parti_communiste_chinois dbpedia-fr:Omoplate dbpedia-fr:1716 dbpedia-fr:Mongol_bitchig dbpedia-fr:Hanyu_pinyin dbpedia-fr:Autodafé dbpedia-fr:Caractères_chinois dbpedia-fr:Xinhua_zidian dbpedia-fr:Qin_Shi_Huang dbpedia-fr:Chine dbpedia-fr:Hong_Kong dbpedia-fr:Nicolas_Trigault dbpedia-fr:1605 dbpedia-fr:Dynastie_Yuan dbpedia-fr:Li_Si dbpedia-fr:Singapour dbpedia-fr:Écriture_cursive n14:List_of_Unicode_radicals.svg dbpedia-fr:Rébus dbpedia-fr:Kubilai_Khan dbpedia-fr:Calame dbpedia-fr:1949 dbpedia-fr:Dynastie_Zhou_de_l'Ouest dbpedia-fr:Adobe_(entreprise) dbpedia-fr:Dynastie_Zhou dbpedia-fr:Alphasyllabaire_tibétain dbpedia-fr:Pékin dbpedia-fr:Dynastie_Qin dbpedia-fr:Dynastie_Qing dbpedia-fr:1997
dbo:wikiPageExternalLink
n5:books%3Fid=YdTAugdUQDQC&pg=PA17 n6:IUC18-SWJZZ.wp3-600.pdf n9:docannexe.php%3Fid=790 n17:168-5091939-8361003%3Fprodid=zjbk002902 n18:Chinese-languages%7Cann%C3%A9e=2009 n19:03387-cook-cdl.pdf%7Cconsult%C3%A9 n5:books%3Fid=joE5ZASNCGYC&printsec=frontcover n19:cdl_spec_2003_10_31.pdf%7Cconsult%C3%A9 n20:c8.htm%3Fopen n21:c4.htm%3Fopen n5:books%3Fid=7-ZYX4xCXygC&printsec=frontcover n22:c75e3e4f82449b0da532574449099f4c%7Ctitre n11:156853256x00144 n23:242268.htm%7Cdate=2008 n28:CharacterEtymology.aspx%3FcharacterInput=%E9%A9%AC&submitButton1=Etymology
dbo:wikiPageLength
59017
dct:subject
category-fr:Écriture_du_japonais category-fr:Langue_chinoise category-fr:Sinogramme category-fr:Langue_internationale_ou_mondiale category-fr:Kanji
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n16:Pas_clair n16:Nombre n16:Palette n16:Ouvrage n16:Voir n16:Av_JC n16:S n16:S- n16:Références n16:Portail n16:Citation_bloc n16:S_mini- n16:6e n16:5e n16:4e n16:Article_connexe n16:Ap_JC n16:-s n16:Article n16:3e n16:Sommaire n16:1er n16:E n16:En n16:, n16:Lien_web
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Rationalisation_de_l'écriture_chinoise?oldid=187592738&ns=0
foaf:depiction
n8:Kangxi_Stroke_order.png n8:8_strokes_of_永-zh.svg n8:說-decomposition.png n8:马-kaishu.svg n8:馬-Chinese_characters_evolution.png n8:Lanxuetang.gif n8:馬-caoshu.svg n8:馬-clerical.svg n8:言-bw.png n8:馬-bigseal.svg n8:馬-bronze.svg n8:言-red.png n8:馬-oracle.svg n8:馬-seal.svg n8:馬-kaishu.svg n8:馬-xingshu.svg n8:敖_ào-CDL_example.svg n8:List_of_Unicode_radicals.svg n8:⼌广-stroke_order.svg n8:Zhuyin_and_Hanzi_location-num.svg
prop-fr:année
2003 2006 2007 2004 2005 1994 1995 1997 1979 1956 1966
prop-fr:auteur
Zhou Jing 语言文字工作委员会和新闻 Jerry Norman Gong Qi Qi Huang Xue Wu Ming, L. Helen Wang Richard Cook
prop-fr:collection
Minor serie A, n⁰21 Parlons
prop-fr:date
2001
prop-fr:doi
10.1163
prop-fr:etAl.
oui
prop-fr:isbn
7 2 3 957 978
prop-fr:issn
82
prop-fr:jour
31
prop-fr:langue
en fr
prop-fr:lieu
Cambridge/Cologne/Paris etc. Paris New Haven, Connecticut
prop-fr:lireEnLigne
n5:books%3Fid=YdTAugdUQDQC&pg=PA17 n9:docannexe.php%3Fid=790 n20:c8.htm%3Fopen n21:c4.htm%3Fopen n5:books%3Fid=7-ZYX4xCXygC&printsec=frontcover n17:168-5091939-8361003%3Fprodid=zjbk002902 n5:books%3Fid=joE5ZASNCGYC&printsec=frontcover http://www.sciencedirect.com/science/article/B7T84-4M3C3K0-4T/2/c75e3e4f82449b0da532574449099f4c|titre chapitre=Chinese Lexicography --06-11
prop-fr:mois
octobre
prop-fr:nom
Li Alleton Blakney Hsia Drocourt-Yang Chen Cook Bishop Zhou Ceng Haralambous
prop-fr:numéro
1
prop-fr:pages
439
prop-fr:pagesTotales
362 392 127 401 990 148 453 240 268 9
prop-fr:passage
105
prop-fr:prénom
Viviane Richard S Raymond Bernard Xian Youguang Rongfen Yannis Minglang Tom John T. S. Richard S. Tao-Tai Zhitang
prop-fr:présentationEnLigne
n11:156853256x00144
prop-fr:périodique
T'oung Pao
prop-fr:titre
Multilingualisme in China -The Politics of Writing Reforms for Minority Languages 1949-2002 The Historical Evolution of Chinese Languages and Scripts China’s language reforms A Specification for CDL Character Description Language Encyclopædia Britannica online Chinese characters then and now, Volume 1 de Ginkgo series Combat over Chinese character unification Lettre sur la réforme de l'écriture chinoise 常用國字標準字體筆順手冊 L’écriture chinoise Les réformes de l’écriture chinoise, Mémoire de l’institut de hautes études chinoises, vol.12 The Extreme of Typographic Complexity: Character Set Issues Relating to Computerization of The Eastern Han Chinese Lexicon Shuowenjiezi, STEDT Project, Linguistic Department In Encyclopedia of Language & Linguistics Fontes & codages Writing reform at a crossroads in contemporary China A Course in the Analysis of Chinese Characters 國字標準字體 Parlons chinois 現代漢語通用字筆順規範 Shuo Wen Jie Zi : Dianzi Ban : Digital Recension of the Eastern Han Chinese Grammaticon
prop-fr:titreChapitre
Chinese languages, Qin dynasty standardisation
prop-fr:url
n6:IUC18-SWJZZ.wp3-600.pdf n18:Chinese-languages%7Cann%C3%A9e=2009 n23:242268.htm%7Cdate=2008
prop-fr:volume
44
prop-fr:éditeur
National East Asian Language Resource Center Lulu.com 语文出版社 Éditions Voldemeer. Springer Harmattan O'Reilly France Oxford UC Berkeley PUF collège de France, PUF Simon Fraser University UC Berkeley, Dept. of Linguistics Taiwan Minister of the Education Far Eastern Publications
prop-fr:traducteur
Zhang Liqing 張立青. Ohio State University
prop-fr:eIssn
1568
dbo:thumbnail
n8:言-bw.png?width=300
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Rationalisation_de_l'écriture_chinoise
dbo:abstract
La rationalisation de l'écriture chinoise a été une préoccupation des autorités chinoises tout au long de l'histoire du pays, dans un double souci de normalisation, et de simplification. Des aspects politiques essentiels ont souvent été à l’origine de ces réformes, qu’il s’agisse de la volonté unificatrice du pays par Qin Shi Huang Di, au IIIe siècle av. J.-C., ou de la volonté d’alphabétisation et de démocratisation de l’éducation pour les communistes chinois, au XXe siècle. C’est tout d’abord Qin Shi Huang Di, « l’empereur Qin », qui cherche le premier, avec son chancelier Lǐ Sī, à normaliser l’écriture chinoise en mettant en place la graphie standard Xiaozhuan, ainsi normalisée pour quelque 3 000 caractères. En 213 av. J.-C. a alors lieu un grand autodafé, visant à détruire les ouvrages antérieurs qui correspondaient à des graphies désormais proscrites. Avec les Han, au IIe siècle, c'est le style Kaishu qui devient la nouvelle norme, avec l’apparition des huit principes de yǒng (qui règlent la forme des traits standards). Malgré sa supériorité esthétique, il évolue ensuite vers les styles Songti/Mingti, plus faciles à graver dans le bois lorsque apparaît la xylographie. En 1716, c'est une nouvelle révolution, avec le « dictionnaire Kangxi » (Kāngxī zìdiǎn), qui regroupe plus de 40 000 caractères, organisés cette fois selon 214 radicaux. Simultanément, et dès les premiers siècles de l’ère chrétienne, le contact avec les textes sanscrits pose le problème de la transcription phonétique du chinois. Mais il faut attendre 1648 pour voir une première tentative purement chinoise en ce sens, et 1892 pour voir se dessiner une réelle volonté politique pour mettre en place une transcription alphabétique du chinois. En 1918, le zhuyin, un alphabet de 40 lettres, est finalement adopté comme transcription phonétique officielle, complété par 5 « tons » en 1922. Mais entretemps, d'autres systèmes ont été développés, en particulier, à l’étranger, le système de transcription Wade-Giles. Enfin, avec l'arrivée en 1949 des communistes, deux réformes simultanées voient le jour : l’une est la poursuite des efforts entrepris pour converger vers une langue commune, le putonghua ; l'autre est la mise en place en 1958 d'un système de transcription phonétique alphabétique, le hanyu pinyin, utilisant cinq « tons » (dont le ton « neutre ») pour décrire la prononciation du mandarin. Par ailleurs, au Japon comme en Chine, l’effort séculaire pour simplifier les caractères se poursuit, au Japon avec la réforme de novembre 1946, en Chine, avec la réforme du 28 janvier 1958, qui simplifie la graphie de 515 caractères complexes. D’autres domaines de rationalisation existent aussi : l’ordre des traits, pour tracer les caractères, est une question ancienne ; mais l'arrivée de l’informatique fait apparaître une nouvelle problématique, celle du codage des sinogrammes. Au début du XXIe siècle, l’enjeu n'est plus seulement l’unification et la simplification du chinois pour améliorer la communication à l’intérieur du pays, mais également celui de la communication des Chinois avec le reste du monde.