This HTML5 document contains 49 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n19http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n6http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
n15http://fr.dbpedia.org/resource/Fichier:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
n16http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n17http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:Traduction/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Peru_Abarca
rdfs:label
Peru Abarca Peru Abarca
rdfs:comment
Peru Abarca (1802) - dont le titre complet est El doctor Peru Abarca, catedrático de la lengua bascongada en la Universidad de Basarte, o Diálogos entre un rústico solitario bascongado y un barbero callejero llamado Maisu Juan- est un roman en basque (euskara), œuvre majeure du prêtre et auteur basque (1745-1804). Il a été publié en 1881. Cette œuvre est considérée comme le premier roman en basque et est venu démontrer les possibilités qu'avait la prose basque d'aller au-delà de son utilisation habituelle dans des textes religieux, comme le catéchisme, dévotions, etc.
owl:sameAs
dbpedia-es:Peru_Abarca dbpedia-eu:Peru_Abarka wikidata:Q507879 n19:1236sqfb dbpedia-ru:Перу_Абарка
dbo:wikiPageID
3631696
dbo:wikiPageRevisionID
187054829
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Littérature dbpedia-fr:Jean-Jacques_Rousseau category-fr:Philologie_basque dbpedia-fr:Axular dbpedia-fr:Espagnol category-fr:Roman_paru_en_1881 dbpedia-fr:Juan_Antonio_Moguel_Urquiza dbpedia-fr:Biscayen dbpedia-fr:Pedro_de_Aguerre_Azpilikueta n15:EmileTitle.jpeg category-fr:Littérature_basque dbpedia-fr:Coutume dbpedia-fr:Usage_local_ayant_force_de_loi dbpedia-fr:Basque dbpedia-fr:Roman_(littérature) dbpedia-fr:Prose dbpedia-fr:Atxular dbpedia-fr:Paulo_Astarloa dbpedia-fr:Prêtre_catholique dbpedia-fr:Catéchisme dbpedia-fr:Ethnologie dbpedia-fr:Émile_ou_De_l'éducation dbpedia-fr:Pedro_Antonio_Añibarro
dbo:wikiPageLength
7838
dct:subject
category-fr:Littérature_basque category-fr:Philologie_basque category-fr:Roman_paru_en_1881
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n6:Portail n6:S- n6:Infobox_Ouvrage n6:Voir_homonymes n6:Palette n17:Référence
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Peru_Abarca?oldid=187054829&ns=0
foaf:depiction
n16:EmileTitle.jpeg
dbo:thumbnail
n16:EmileTitle.jpeg?width=300
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Peru_Abarca
dbo:abstract
Peru Abarca (1802) - dont le titre complet est El doctor Peru Abarca, catedrático de la lengua bascongada en la Universidad de Basarte, o Diálogos entre un rústico solitario bascongado y un barbero callejero llamado Maisu Juan- est un roman en basque (euskara), œuvre majeure du prêtre et auteur basque (1745-1804). Il a été publié en 1881. Cette œuvre est considérée comme le premier roman en basque et est venu démontrer les possibilités qu'avait la prose basque d'aller au-delà de son utilisation habituelle dans des textes religieux, comme le catéchisme, dévotions, etc. L'édition de Peru Abarka a été problématique. Moguel n'est pas arrivé à voir son œuvre dans les librairies, puisqu'on l'a publié 80 ans après son décès (en 1804). Moguel l'a écrite en 1802 et elle fait une défense de la société traditionnelle et rurale de l'Ancien Régime et du monde campagnard, comme seule possibilité pour la régénération du peuple basque. La publication en castillan n'a pas été réalisée jusqu'en 1899.
dbo:author
wikidata:Q3321878