This HTML5 document contains 173 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
n36http://www.yso.fi/onto/yso/
n6http://purl.org/bncf/tid/
dbpedia-lmohttp://lmo.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
n27http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n31http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n13https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/lång/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n14https://www.britannica.com/topic/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n30http://www.neovist.org/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n20http://g.co/kg/m/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n5https://d-nb.info/gnd/
dbpedia-kkhttp://kk.dbpedia.org/resource/
n66http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12073697g#
n19http://lv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
n16http://www.un.org/fr/events/frenchlanguageday/pdf/
dbpedia-lbhttp://lb.dbpedia.org/resource/
n34http://fr.dbpedia.org/resource/Fichier:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
n29http://www.cce.umontreal.ca/auto/
n65http://ma-graph.org/entity/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-sqhttp://sq.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
n32http://fr.dbpedia.org/resource/Wikt:
n56https://snl.no/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n17http://www.un.org/fr/events/frenchlanguageday/
dbpedia-afhttp://af.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hsbhttp://hsb.dbpedia.org/resource/
n42http://www.enciclopedia.cat/
n53http://ast.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n44http://www.atilf.fr/atilf/evenement/JourneeEtude/LHF2005/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
n59http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
n46http://www.english-for-techies.net/technical%20vocabulary/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Anglicisme
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
دخيل إنجليزي Anglicisme Anglizismus Англицизмы Anglicisme Anglicismo
rdfs:comment
Un anglicisme est un emprunt fait à la langue anglaise par une autre langue. L'anglicisme naît soit de l'adoption d'un mot anglais par suite d'un défaut de traduction, même si un terme équivalent existe dans la langue du locuteur, soit d'une mauvaise traduction, comme le mot-à-mot. On parle dans certains cas de calque linguistique, c'est-à-dire d'une traduction mot à mot d'une tournure ou d'un sens n'existant pas dans la langue d'origine : réaliser au sens de « prendre conscience » ou encore celle d’initier pour « entreprendre, mettre en œuvre ».
rdfs:seeAlso
n13:anglicism n14:anglicism n42:EC-GEC-0078462.xml n56:anglisisme n42:EC-GEC-0220094.xml
owl:sameAs
n5:4122798-0 n6:50155 dbpedia-lb:Anglizismus dbpedia-fa:انگلیسی‌گرایی dbpedia-kk:Англицизм n19:Anglicisms n20:02d4v4 dbpedia-nl:Anglicisme dbpedia-pl:Anglicyzm dbpedia-fi:Anglismi dbpedia-et:Anglitsism wikidata:Q161273 dbpedia-lmo:Inglesism dbpedia-da:Anglicisme n36:p6722 dbpedia-it:Anglicismo dbpedia-hsb:Anglicizm dbpedia-eu:Anglizismo dbpedia-de:Anglizismus dbpedia-es:Anglicismo dbpedia-gl:Anglicismo dbpedia-ru:Англицизмы dbpedia-ar:دخيل_إنجليزي dbpedia-af:Anglisisme dbpedia-no:Anglisisme dbpedia-ko:앵글리시즘 dbpedia-sh:Anglicizam dbpedia-uk:Англіцизм n53:Anglicismu dbpedia-sv:Anglicism dbpedia-pt:Anglicismo dbpedia-ca:Anglicisme dbpedia-sr:Англицизам n59:Anglicizmas dbpedia-sq:Anglocizmi dbpedia-hr:Anglizam dbr:Anglicism dbpedia-he:אינגלוז dbpedia-ro:Anglicism n65:2778538240 n66:about
dbo:wikiPageID
7733
dbo:wikiPageRevisionID
190677881
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Jargon dbpedia-fr:Alfred_Gilder dbpedia-fr:Gallicisme dbpedia-fr:Office_québécois_de_la_langue_française dbpedia-fr:Langue_véhiculaire dbpedia-fr:Français dbpedia-fr:Latin dbpedia-fr:Locuteur category-fr:Faux_anglicisme dbpedia-fr:Logiciel dbpedia-fr:Impérialisme_linguistique dbpedia-fr:Zoologie dbpedia-fr:Calque_(linguistique) dbpedia-fr:Liste_de_faux_anglicismes_en_français dbpedia-fr:Alphonse_Allais category-fr:Emprunt_lexical dbpedia-fr:Wiktionnaire dbpedia-fr:Francophonie dbpedia-fr:Télématique n32:computer dbpedia-fr:Anglicisation n32:digital dbpedia-fr:Ordinateur n34:Titre-People.gif dbpedia-fr:Phonétique dbpedia-fr:Manon_Lescaut dbpedia-fr:Espagne n32:komputer n32:software dbpedia-fr:Lexique dbpedia-fr:René_Étiemble dbpedia-fr:Botanique dbpedia-fr:Expression_ou_néologisme_politique dbpedia-fr:Engrish dbpedia-fr:Les_Plus_Beaux_Villages_de_France dbpedia-fr:Philippe_Dreyfus dbpedia-fr:Franglais dbpedia-fr:Terminologie_informatique dbpedia-fr:Langue dbpedia-fr:Avionique dbpedia-fr:Idiotisme dbpedia-fr:Anglais dbpedia-fr:Académie_française dbpedia-fr:Sémantique dbpedia-fr:Faux-ami dbpedia-fr:Syntaxe dbpedia-fr:Morphologie_(linguistique) dbpedia-fr:Benito_Mussolini dbpedia-fr:Néologisme dbpedia-fr:Orthographe_de_l'anglais dbpedia-fr:Activité_économique category-fr:Langue_anglaise dbpedia-fr:Québec dbpedia-fr:Synergie dbpedia-fr:Matériel_informatique dbpedia-fr:Francisation dbpedia-fr:Emprunt_lexical dbpedia-fr:Américanisation
dbo:wikiPageExternalLink
n16:anglicismes_MdeBeaulieu.pdf n17:sayitinfrench.shtml n29:anglicismes_ex.htm n30:quebec1.htm n44:Petrequin.pdf n46:verbes_anglais_francises.htm
dbo:wikiPageLength
22708
dct:subject
category-fr:Emprunt_lexical category-fr:Langue_anglaise category-fr:Faux_anglicisme
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n27:Lien n27:, n27:Dictionnaires n27:1re n27:Prononciation n27:4e n27:S- n27:Références n27:Bases n27:Autres_projets n27:Portail n27:Autorité n27:Article_détaillé n27:Sources_à_lier n27:Citation n27:Note n27:Ouvrage
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Anglicisme?oldid=190677881&ns=0
foaf:depiction
n31:Titre-People.gif
prop-fr:année
2004 1991 1997
prop-fr:auteur
Yves Laroche-Claire Michèle Lenoble-Pinson
prop-fr:collection
Esprit des mots Dicos d'or de Bernard Pivot
prop-fr:isbn
978
prop-fr:langue
fr
prop-fr:lienAuteur
Henriette Walter
prop-fr:lieu
Paris
prop-fr:nom
Walter
prop-fr:oclc
25011225 54205450
prop-fr:pagesTotales
294 172
prop-fr:prénom
Henriette
prop-fr:texte
La première édition du Colpron distinguait trois catégories supplémentaires : * l'anglicisme de modalité grammaticale : par exemple le remplacement d'une catégorie grammaticale par une autre , l'emploi du pluriel à la place du singulier . * l'anglicisme locutionnel : adoption de locutions empruntées à l'anglais, ainsi faire face à la musique au lieu d'affronter la situation. * l'anglicisme structural : emploi de formulations non conformes aux habitudes de la langue d'origine comme le volume accru du courrier au lieu de l’accroissement du volume du courrier. Dans Manon Lescaut, Manon demande au chevalier des Grieux : « laisse-moi, pour quelque temps, le ménagement de notre fortune. » Si le français a créé les mots « ordinateur », « logiciel » et « numérique », par contre de nombreux pays continuent d'utiliser les termes anglophones computer, software ou digital : voir par exemple computer, komputer, software et digital sur le Wiktionnaire.
prop-fr:titre
Anglicismes et substituts français Evitez le franglais, parlez français L'aventure des mots français venus d'ailleurs
prop-fr:éditeur
Duculot Albin Michel éditions Robert Laffont
prop-fr:groupe
alpha
dbo:thumbnail
n31:Titre-People.gif?width=300
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Anglicisme
dbo:abstract
Un anglicisme est un emprunt fait à la langue anglaise par une autre langue. L'anglicisme naît soit de l'adoption d'un mot anglais par suite d'un défaut de traduction, même si un terme équivalent existe dans la langue du locuteur, soit d'une mauvaise traduction, comme le mot-à-mot. On parle dans certains cas de calque linguistique, c'est-à-dire d'une traduction mot à mot d'une tournure ou d'un sens n'existant pas dans la langue d'origine : réaliser au sens de « prendre conscience » ou encore celle d’initier pour « entreprendre, mettre en œuvre ». Dans le cadre du monde francophone (ou francophonie), la perception des anglicismes n'est pas toujours la même d'une institution à l'autre.