Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Deep structure and surface structure (en)
- Estructura profunda (es)
- Structure profonde et structure de surface (fr)
- Struktura głęboka i struktura powierzchniowa (pl)
- Глубинная структура (ru)
- البنية العميقة والبنية السطحية (ar)
|
rdfs:comment
| - En grammaire générative, une structure profonde est la structure d'une phrase telle qu'elle est rattachée à des règles fondamentales de la langue. Son opposé, la structure de surface, est une structure de phrase telle qu'elle n'est rattachée qu'à des règles non fondamentales dans la langue. En revanche, une erreur de surface, comme la confusion entre à et chez (je vais au coiffeur, je vais chez Paris), n'entraîne que des erreurs isolées, uniquement dans les phrases contenant soit à soit chez.Ces erreurs ne menacent pas le système de la langue elle-même. (fr)
|
rdfs:seeAlso
| |
sameAs
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
page length (characters) of wiki page
| |
dct:subject
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
dbo:discoverer
| |
has abstract
| - En grammaire générative, une structure profonde est la structure d'une phrase telle qu'elle est rattachée à des règles fondamentales de la langue. Son opposé, la structure de surface, est une structure de phrase telle qu'elle n'est rattachée qu'à des règles non fondamentales dans la langue. Cette distinction permet de différencier grammaticalité — qui concerne le respect des règles de structure grammaticale — et acceptabilité — qui concerne la structure profonde. Par exemple, une erreur d'acceptabilité peut venir de la confusion entre que et dont, remettant en cause une partie fondamentale du système de la langue. Si l'on dit c'est l'homme que je t'ai parlé, alors cela entraîne de multiples erreurs dans le sous-système du pronom relatif, qui est très vaste : on devra en effet dire *je t'ai parlé cet homme et *je l'ai parlé. La confusion dont/que entraîne donc des erreurs dans des phrases où il n'y a ni dont ni que : une grande partie du système de la langue est menacée. En revanche, une erreur de surface, comme la confusion entre à et chez (je vais au coiffeur, je vais chez Paris), n'entraîne que des erreurs isolées, uniquement dans les phrases contenant soit à soit chez.Ces erreurs ne menacent pas le système de la langue elle-même. (fr)
|
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |