About: dbpedia-fr:Langue_propre     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : prod-dbpedia.inria.fr associated with source document(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Langue propre (fr)
  • Lengua propia (es)
  • Llengua pròpia (ca)
rdfs:comment
  • L'expression de langue propre est issue de la législation espagnole. Elle désigne les langues qui, dans les différents statuts d'autonomie des communautés autonomes, ont été reconnues comme patrimoine de celles-ci et à qui sont accordés des statuts particuliers, allant de la protection à la co-officialité avec le castillan, conformément à l'article 3 de la constitution espagnole. Le terme est également utilisé en Andorre, en particulier dans la loi sur l'utilisation de la langue officielle de la principauté d'Andorre, afin de désigner le catalan, seule langue officielle de l'Andorre. (fr)
sameAs
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
page length (characters) of wiki page
dct:subject
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
has abstract
  • L'expression de langue propre est issue de la législation espagnole. Elle désigne les langues qui, dans les différents statuts d'autonomie des communautés autonomes, ont été reconnues comme patrimoine de celles-ci et à qui sont accordés des statuts particuliers, allant de la protection à la co-officialité avec le castillan, conformément à l'article 3 de la constitution espagnole. Le terme est également utilisé en Andorre, en particulier dans la loi sur l'utilisation de la langue officielle de la principauté d'Andorre, afin de désigner le catalan, seule langue officielle de l'Andorre. Il s'agit cependant d'une expression récente, puisque le dictionnaire de la Real Academia Española ne mentionne l'expression qu'en 1803, dans un sens différent et dans le texte de la définition de « langue morte ». La première occurrence contemporaine date d'un texte juridique catalan de 1933. Son usage s'est développé à partir de la Transition espagnole, dans le cadre de l'émergence de l'« État des autonomies ». En 1996, le gouvernement espagnol, le Congrès des députés et le Sénat ont adhéré de façon unanime à la proposition de Déclaration universelle des droits linguistiques, un texte à caractère institutionnel qui établit que « l'appellation de la langue propre d'un territoire fait référence à la langue de la communauté historiquement établie sur ce territoire ». Cette déclaration a été signée, entre autres personnalités et organisation, par l'Association internationale de linguistique appliquée. (fr)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 16 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software