About: dbpedia-fr:Durand_d'Auvergne     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Species, within Data Space : prod-dbpedia.inria.fr associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Durand d'Auvergne (fr)
rdfs:comment
  • Durand d'Auvergne (en latin Durandus de Alvernia) est un commentateur et traducteur d'Aristote, signalé entre 1295 et 1329. Une traduction des livres I et III de l'ensemble appelé « Économiques d'Aristote » lui est attribuée : c'est la translatio Durandi, qui a joué un grand rôle dans la transmission de ces textes. Voici ce qu'en dit un colophon de manuscrit (Paris. lat. 16 089) : « Explicit Yconomica Aristotelis, translata de græco in latinum per unum archiepiscopum et unum episcopum de Græcia et magistrum Durandum de Alvernia, latinum procuratorem Universitatis, tunc temporis in curia Romana. Actum Anagniæ in mensi Augusti, pontificatus Domini Bonifacii VIII anno primo » (c'est-à-dire à Anagni en août 1295). Durand était donc procureur de l'Université de Paris, séjournant alors à la curi (fr)
rdfs:seeAlso
sameAs
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
page length (characters) of wiki page
dct:subject
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
has abstract
  • Durand d'Auvergne (en latin Durandus de Alvernia) est un commentateur et traducteur d'Aristote, signalé entre 1295 et 1329. Une traduction des livres I et III de l'ensemble appelé « Économiques d'Aristote » lui est attribuée : c'est la translatio Durandi, qui a joué un grand rôle dans la transmission de ces textes. Voici ce qu'en dit un colophon de manuscrit (Paris. lat. 16 089) : « Explicit Yconomica Aristotelis, translata de græco in latinum per unum archiepiscopum et unum episcopum de Græcia et magistrum Durandum de Alvernia, latinum procuratorem Universitatis, tunc temporis in curia Romana. Actum Anagniæ in mensi Augusti, pontificatus Domini Bonifacii VIII anno primo » (c'est-à-dire à Anagni en août 1295). Durand était donc procureur de l'Université de Paris, séjournant alors à la curie romaine. Il semble avoir fait traduire les textes par un archevêque et un évêque venant de Grèce, cités en premiers comme traducteurs mais non identifiés, sans doute parce qu'il ne maîtrisait pas lui-même le grec. La formule finale de datation pourrait concerner seulement la copie de la traduction. On conserve d'autre part de Durand d'Auvergne, dans des manuscrits, des commentaires des textes aristotéliciens suivants : les Économiques eux-mêmes ; le De l'interprétation ; les Topiques ; la Physique. Il existe aussi dans un manuscrit de Munich un commentaire intitulé Quæstiones in Artem veterem (sur Porphyre de Tyr, les Catégories et de De l'interprétation). (fr)
citizenship
occupation
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 19 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software