About: dbpedia-fr:Bible_de_Louvain_(1550)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : wikidata:Q571, within Data Space : prod-dbpedia.inria.fr associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Bible de Louvain (1550) (fr)
rdfs:comment
  • La Bible de Louvain est une traduction de la Bible produite à partir des textes en hébreu, araméen et grec publiée en français en 1550. Après avoir commissionné une traduction plus correcte que la Vulgate aux docteurs de Louvain, Charles Quint leur demande de produire des traductions française et néerlandaise. (nl) traduit l’ (nl) publiée en 1548. Nicolas de Leuze, se fondant sur les travaux de Jacques Lefèvre d’Étaples et Pierre Robert Olivétan, ainsi que sur (pl), traduit l’édition française publiée en 1550. Les deux traductions sont toutes les deux imprimées chez (nl) à Louvain. (fr)
rdfs:seeAlso
sameAs
prop-fr:titreEnItalique
  • non (fr)
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
Link from a Wikipage to an external page
page length (characters) of wiki page
dct:subject
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bible_de_Louvain_1550.png
dc:publisher
  • Barthélemy de Grave
prop-fr:année
prop-fr:commons
  • Category:Bible de Louvain (fr)
prop-fr:commonsTitre
  • Bible de Louvain (fr)
prop-fr:consultéLe
prop-fr:date
prop-fr:doi
prop-fr:fr
  • Barthélemy de Grave (fr)
  • Biblia Vulgata lovaniensis (fr)
  • Leuvense Bijbel (fr)
  • Nicolaas van Winghe (fr)
prop-fr:langue
  • nl (fr)
  • français (fr)
  • pl (fr)
prop-fr:lieu
  • Genève (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:nom
  • Bogaert (fr)
  • Gilmont (fr)
prop-fr:numéro
prop-fr:pages
prop-fr:prénom
  • Jean-François (fr)
  • Pierre-Maurice (fr)
prop-fr:périodique
  • Revue Théologique de Louvain (fr)
prop-fr:texte
  • Nicolas van Winghe (fr)
  • l'édition latine de la Vulgate par Henten (fr)
  • édition néerlandaise (fr)
prop-fr:titre
  • La première Bible française de Louvain (fr)
  • Le livre & ses secrets (fr)
prop-fr:trad
  • Bartholomaeus Gravius (fr)
  • Biblia Vulgata lovaniensis (fr)
  • Leuvense Bijbel (fr)
  • Nicolaas van Winghe (fr)
prop-fr:volume
prop-fr:éditeur
prop-fr:dateparution
prop-fr:lieuparution
prop-fr:traducteur
  • Nicolas de Leuze (fr)
thumbnail
foaf:isPrimaryTopicOf
has abstract
  • La Bible de Louvain est une traduction de la Bible produite à partir des textes en hébreu, araméen et grec publiée en français en 1550. Après avoir commissionné une traduction plus correcte que la Vulgate aux docteurs de Louvain, Charles Quint leur demande de produire des traductions française et néerlandaise. (nl) traduit l’ (nl) publiée en 1548. Nicolas de Leuze, se fondant sur les travaux de Jacques Lefèvre d’Étaples et Pierre Robert Olivétan, ainsi que sur (pl), traduit l’édition française publiée en 1550. Les deux traductions sont toutes les deux imprimées chez (nl) à Louvain. « En dépit d'une confusion fort répandue, la Bible louvaniste de 1550 n'est pas celle qui devint célèbre à la fin du siècle et le resta tout au cours du XVIIe siècle. La version connue sous le nom de Louvain parut à Anvers en 1578 ; elle suivait d'assez près la version française que René Benoist avait publiée à Paris en 1565. » (fr)
dbo:country
is dbo:wikiPageWikiLink of
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 14 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software