. . . "Kruidenthee"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tisana"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "191347780"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30CF\u30FC\u30D6\u30C6\u30A3"@ja . "Tisane"@fr . "9371"^^ . . . . . . . . . . . . . "\u0634\u0627\u064A \u0623\u0639\u0634\u0627\u0628"@ar . . . . . . . . . . "Tisana"@eu . . . . . . . . . . . . "Une tisane (du grec ancien : \u03C0\u03C4\u03B9\u03C3\u03AC\u03BD\u03B7, ptis\u00E1n\u0113 qui d\u00E9signe un gruau d'orge puis une d\u00E9coction, par le latin tisana) est une boisson obtenue par mac\u00E9ration, digestion, infusion ou d\u00E9coction de mat\u00E9riel v\u00E9g\u00E9tal (fleurs fra\u00EEches ou s\u00E9ch\u00E9es, feuilles, tiges, racines), dans de l'eau chaude ou froide. Le terme est employ\u00E9 dans le langage courant pour d\u00E9signer l'ensemble des infusions non caf\u00E9in\u00E9es et les diff\u00E9rencier ainsi du th\u00E9 et du mat\u00E9."@fr . . . . . . . . . "Une tisane (du grec ancien : \u03C0\u03C4\u03B9\u03C3\u03AC\u03BD\u03B7, ptis\u00E1n\u0113 qui d\u00E9signe un gruau d'orge puis une d\u00E9coction, par le latin tisana) est une boisson obtenue par mac\u00E9ration, digestion, infusion ou d\u00E9coction de mat\u00E9riel v\u00E9g\u00E9tal (fleurs fra\u00EEches ou s\u00E9ch\u00E9es, feuilles, tiges, racines), dans de l'eau chaude ou froide. Le terme est employ\u00E9 dans le langage courant pour d\u00E9signer l'ensemble des infusions non caf\u00E9in\u00E9es et les diff\u00E9rencier ainsi du th\u00E9 et du mat\u00E9."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "199160"^^ . . "Tisana"@ca . . . . . "\u0422\u0440\u0430\u0432'\u044F\u043D\u0438\u0439 \u0447\u0430\u0439"@uk .