. . . . "http://www.ifaa.net/index.php/history|titre=History of IFAA"@fr . "Comit\u00E9 f\u00E9d\u00E9ratif de la terminologie anatomique"@fr . . . . . "\u89E3\u5256\u5B78\u8853\u8A9E"@zh . . . . . "3227179"^^ . "\u062A\u0631\u0645\u064A\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0623\u0646\u0627\u062A\u0648\u0645\u064A\u0643\u0627"@ar . "186206106"^^ . . . "Terminologia Anatomica"@ca . . "en"@fr . "en"@fr . . . . . . . . . . . . . "Federative Committee on Anatomical Terminology"@fr . . . . "Terminologia Anatomica"@nl . . . . . . . . "7303"^^ . . "Terminolog\u00EDa Anat\u00F3mica"@es . . "La Terminologia Anatomica (abr\u00E9g\u00E9 en \u00AB TA \u00BB, en fran\u00E7ais : terminologie anatomique) est la terminologie officielle concernant l'anatomie humaine. R\u00E9sultat d'un consensus international dans le domaine de l'anatomie macroscopique humaine, elle remplace la nomenclature pr\u00E9c\u00E9dente (les Nomina Anatomica (abr\u00E9g\u00E9 en \u00AB NA \u00BB)), dont la premi\u00E8re \u00E9dition remonte \u00E0 1955 \u00E0 Paris [Parisiensa nomina anatomica], et qui a subi cinq r\u00E9visions jusque la 6e \u00E9dition de 1989. \u00AB La TA est form\u00E9e de 7 444 termes anatomiques, dont 206 sont class\u00E9s \u00E0 deux endroits diff\u00E9rents. La TA est organis\u00E9e en seize chapitres \u00BB."@fr . . . . . . . "Terminologia Anatomica"@fr . . . . . . . . . . . . . . "ifaa.net"@fr . . . . . . . . . . . . . "La Terminologia Anatomica (abr\u00E9g\u00E9 en \u00AB TA \u00BB, en fran\u00E7ais : terminologie anatomique) est la terminologie officielle concernant l'anatomie humaine. R\u00E9sultat d'un consensus international dans le domaine de l'anatomie macroscopique humaine, elle remplace la nomenclature pr\u00E9c\u00E9dente (les Nomina Anatomica (abr\u00E9g\u00E9 en \u00AB NA \u00BB)), dont la premi\u00E8re \u00E9dition remonte \u00E0 1955 \u00E0 Paris [Parisiensa nomina anatomica], et qui a subi cinq r\u00E9visions jusque la 6e \u00E9dition de 1989. La Terminologia Anatomica est publi\u00E9e pour la premi\u00E8re fois en 1998, apr\u00E8s neuf ann\u00E9es d'efforts du (en) (FCAT, de l\u2019anglais : Federative Committee on Anatomical Terminology) \u2014 groupe de travail sp\u00E9cialis\u00E9 de la (en) (en anglais : International Federation of Associations of Anatomists, ou IFAA) qui a mandat\u00E9 et approuv\u00E9 ce programme. La Terminologia Anatomica est officiellement r\u00E9dig\u00E9e en latin, mais elle est accompagn\u00E9e d\u2019une version en anglais \u00E0 titre indicatif. En 2005, elle n'\u00E9tait toujours pas traduite en fran\u00E7ais, contrairement aux Nomina Anatomica (NA) pour laquelle il existe de nombreuses traductions dans les langues vernaculaires. Toutefois, 80 % du corpus de TA et de NA \u00E9tant commun, certains auteurs ont sugg\u00E9r\u00E9 d'utiliser la nomenclature des versions linguistiques d\u00E9j\u00E0 existantes de NA pour effectuer ce travail de traduction. La TA est disponible sur Internet. Depuis 2007, il existe une version en fran\u00E7ais du Lexique illustr\u00E9 d'anatomie Feneis de W. Dauber, traduit par Pierre Boujat. Plusieurs modifications de la TA ne permettent pas une reprise syst\u00E9matique des termes d\u00E9duits des NA, car certaines structures ont \u00E9t\u00E9 red\u00E9coup\u00E9es. \u00AB La TA est form\u00E9e de 7 444 termes anatomiques, dont 206 sont class\u00E9s \u00E0 deux endroits diff\u00E9rents. La TA est organis\u00E9e en seize chapitres \u00BB."@fr . . "2013-04-12"^^ .