. "chanson"@fr . . . . . "Refrain"@fr . . . . "" . ""@fr . . . . . . . . . "165358501"^^ . . . . . "Lys Assia au"@fr . . . "Das alte Karussell par Lys Assia"@fr . . . . . "" . . . . . "Refrain"@pt . "190.0"^^ . . . . . . "lavender"@fr . . "G\u00E9o Voumard, Mario Robbiani"@fr . . "A"@fr . . . . "112.0"^^ . . . . . . . . . "Refrain"@fr . "whitesmoke"@fr . "3.1666666666666665"^^ . . "Refrain (chanson)"@fr . . . "chanson" . . . . "190.0"^^ . . "oui"@fr . . "1.8666666666666667"^^ . . . . . . . . . . . . "Refrain"@nl . . . "Renato Rascel, Fernand Bonifay, Roger Berthier"@fr . . . . "Refrain est la chanson gagnante du Concours Eurovision de la chanson 1956, interpr\u00E9t\u00E9e par la chanteuse suisse Lys Assia, marquant la premi\u00E8re victoire de la Suisse \u00E0 ce concours. Ce fut la toute premi\u00E8re laur\u00E9ate du concours, mais pas la premi\u00E8re interpr\u00E9tation par la Suisse. Cette anomalie apparente est due aux r\u00E8gles du concours 1956 permettant (la seule fois \u00E0 ce jour) \u00E0 chaque pays qui participe d'\u00EAtre repr\u00E9sent\u00E9 par deux chansons. Assia a repr\u00E9sent\u00E9 la Suisse en chantant deux chansons (une des deux seuls interpr\u00E8tes \u00E0 en chanter deux), et avait d\u00E9j\u00E0 chant\u00E9 Das alte Karussell en allemand (Refrain \u00E9tant chant\u00E9 en fran\u00E7ais)."@fr . . . "\u00C9mile Gardaz, Mario Robbiani, G\u00E9o Voumard"@fr . . . . . . . . . . . "1956"^^ . . . . "L'Enfant que j'\u00E9tais par Lys Assia"@fr . "disque 78 tours"@fr . . . "B"@fr . . . . "112.0"^^ . . "Net als toen par Corry Brokken"@fr . . . "Refrain (Lys Assia song)"@en . "1956"^^ . "4760550"^^ . "Refrain (singolo)"@it . . . . . . . . . . . . . . . . "Refrain"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "f\u00E9minin"@fr . "Refrain"@fr . "Refrain est la chanson gagnante du Concours Eurovision de la chanson 1956, interpr\u00E9t\u00E9e par la chanteuse suisse Lys Assia, marquant la premi\u00E8re victoire de la Suisse \u00E0 ce concours. Ce fut la toute premi\u00E8re laur\u00E9ate du concours, mais pas la premi\u00E8re interpr\u00E9tation par la Suisse. Cette anomalie apparente est due aux r\u00E8gles du concours 1956 permettant (la seule fois \u00E0 ce jour) \u00E0 chaque pays qui participe d'\u00EAtre repr\u00E9sent\u00E9 par deux chansons. Assia a repr\u00E9sent\u00E9 la Suisse en chantant deux chansons (une des deux seuls interpr\u00E8tes \u00E0 en chanter deux), et avait d\u00E9j\u00E0 chant\u00E9 Das alte Karussell en allemand (Refrain \u00E9tant chant\u00E9 en fran\u00E7ais)."@fr . "5804"^^ . . .