. . "Zwetschgenwasser"@de . "1303"^^ . . "Quetsch"@fr . . . . . . . . . . . "173815923"^^ . "En Alsace, dans la r\u00E9gion de B\u00E2le, en Haute-Sa\u00F4ne, en Lorraine ainsi qu'au Luxembourg, on appelle quetsch (sans e) le schnaps (eau-de-vie) obtenu par distillation de quetsches ferment\u00E9es. Cette boisson se d\u00E9guste soit fra\u00EEche, soit \u00E0 la temp\u00E9rature de la tasse \u00E0 caf\u00E9. Dans d'autres r\u00E9gions francophones, on se r\u00E9f\u00E8re parfois tout simplement \u00E0 cette eau-de-vie en parlant de \u00AB prune \u00BB."@fr . . . . . . . . . . . . . . . "866504"^^ . . . . . . . . . . . . . . "En Alsace, dans la r\u00E9gion de B\u00E2le, en Haute-Sa\u00F4ne, en Lorraine ainsi qu'au Luxembourg, on appelle quetsch (sans e) le schnaps (eau-de-vie) obtenu par distillation de quetsches ferment\u00E9es. Cette boisson se d\u00E9guste soit fra\u00EEche, soit \u00E0 la temp\u00E9rature de la tasse \u00E0 caf\u00E9. Dans d'autres r\u00E9gions francophones, on se r\u00E9f\u00E8re parfois tout simplement \u00E0 cette eau-de-vie en parlant de \u00AB prune \u00BB."@fr . . .