"147116"^^ . . . "Ponto isolado"@pt . . . . . . . . . "\u5B64\u7ACB\u70B9"@ja . "\u5B64\u70B9"@zh . . . "En topologie, un point x d'un espace topologique E est dit isol\u00E9 si le singleton {x} est un ouvert. Formulations \u00E9quivalentes : \n* {x} est un voisinage de x ; \n* x n'est pas adh\u00E9rent \u00E0 E\\{x} (x n'est pas un \u00AB point d'accumulation \u00BB). En particulier, si E est un espace m\u00E9trique (par exemple une partie d'un espace euclidien), x est un point isol\u00E9 de E s'il existe une boule ouverte centr\u00E9e en x qui ne contient pas d'autre point de E. Un espace topologique dans lequel tout point est isol\u00E9 est dit discret."@fr . . . . . . . . "1617"^^ . . "Point isol\u00E9"@fr . . . . . . . . "Isolierter Punkt"@de . . . . "Zbi\u00F3r dyskretny"@pl . . . . . . . "155163542"^^ . . . . . . . . . . . "\u0406\u0437\u043E\u043B\u044C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0430"@uk . . . . "Punto isolato"@it . . "En topologie, un point x d'un espace topologique E est dit isol\u00E9 si le singleton {x} est un ouvert. Formulations \u00E9quivalentes : \n* {x} est un voisinage de x ; \n* x n'est pas adh\u00E9rent \u00E0 E\\{x} (x n'est pas un \u00AB point d'accumulation \u00BB). En particulier, si E est un espace m\u00E9trique (par exemple une partie d'un espace euclidien), x est un point isol\u00E9 de E s'il existe une boule ouverte centr\u00E9e en x qui ne contient pas d'autre point de E. Un espace topologique dans lequel tout point est isol\u00E9 est dit discret."@fr . . . . . . .