. "en"@fr . . . "995019038"^^ . . . . . . . "H\u00E0nh kh\u00E1ch"@vi . . . . . . . . . . . . "\u65C5\u5BA2"@ja . . . . . . . "Un passager est une personne qui voyage dans un v\u00E9hicule mais qui n\u2019assume que peu ou pas de responsabilit\u00E9 pour les t\u00E2ches requises pour que ce v\u00E9hicule arrive \u00E0 destination. Les v\u00E9hicules peuvent \u00EAtre des automobiles, bicyclettes, des motocyclettes, des bus, des trains, des avions de ligne, des navires, des ferry, entre autres."@fr . . "4045"^^ . . . . . . "\u041F\u0430\u0441\u0430\u0436\u0438\u0440"@uk . . . "13785808"^^ . . . . . . . . "Passasier"@af . . . . "Passenger"@en . . . . . . . . . . . . . "Passatger"@ca . . . . . . . . . "Passagier"@nl . . "Passager (transport)"@fr . "Un passager est une personne qui voyage dans un v\u00E9hicule mais qui n\u2019assume que peu ou pas de responsabilit\u00E9 pour les t\u00E2ches requises pour que ce v\u00E9hicule arrive \u00E0 destination. Les v\u00E9hicules peuvent \u00EAtre des automobiles, bicyclettes, des motocyclettes, des bus, des trains, des avions de ligne, des navires, des ferry, entre autres. Les membres d'\u00E9quipage (le cas \u00E9ch\u00E9ant), ainsi que le conducteur ou le pilote du v\u00E9hicule, ne sont g\u00E9n\u00E9ralement pas consid\u00E9r\u00E9s comme des passagers. Par exemple, un personnel navigant commercial d'une compagnie a\u00E9rienne n'est pas consid\u00E9r\u00E9 comme un passager en service et il en va de m\u00EAme pour ceux qui travaillent dans la cuisine ou au restaurant \u00E0 bord d'un bateau de croisi\u00E8re ainsi que le personnel de nettoyage, mais un employ\u00E9 voyageant dans une v\u00E9hicule de fonction conduit par une autre personne serait consid\u00E9r\u00E9e comme un passager, m\u00EAme si la voiture est conduite pour les affaires de l'entreprise."@fr . . . . . "\u4E58\u5BA2"@zh . . "Passenger"@fr . . "185064935"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Pasa\u017Cer"@pl . . . . . . . . . . . . . . .