. . . . . "(suivi de La Cinqui\u00E8me Colonne)"@fr . . . . . . . . . . "Paradis perdu"@fr . . "en"@fr . "Recueil de nouvelles"@fr . . . . "The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories"@fr . . . . "\u00C9ditions Gallimard" . "(suivi de La Cinqui\u00E8me Colonne)"@fr . "The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories"@fr . "Paradis perdu, suivi de La Cinqui\u00E8me Colonne est un recueil de nouvelles d'Ernest Hemingway publi\u00E9 en France en 1949. Il s'agit d'une traduction partielle du recueil original The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories, publi\u00E9 aux \u00C9tats-Unis en 1938. La Cinqui\u00E8me Colonne est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre en trois actes. L'action se d\u00E9roule lors de la guerre civile espagnole. Le personnage principal, Philip Rawlings, est un agent secret d'origine am\u00E9ricaine, au service de la seconde r\u00E9publique d'Espagne. Le mauvais accueil re\u00E7ue par la pi\u00E8ce, jou\u00E9e sans succ\u00E8s sur Broadway en 1940, avec seulement 87 repr\u00E9sentations, se confirme lors de la publication dans le recueil o\u00F9 l'\u0153uvre dramatique souffre de l'ombre qui lui est faite par les nouvelles. Constatant les mauvaises critiques accord\u00E9es \u00E0 la pi\u00E8ce \u00E0 sa parution aux \u00C9tats-Unis, l'\u00E9diteur fran\u00E7ais Gallimard rebaptisa l'ouvrage Paradis perdu, suivi de La Cinqui\u00E8me Colonne, ne conservant du recueil original que les nouvelles (et la pi\u00E8ce) encore in\u00E9dites en France, exceptions faites des plus r\u00E9centes qui furent \u00E9dit\u00E9es \u00E0 part dans le recueil Les Neiges du Kilimandjaro. Par ailleurs, plusieurs nouvelles de jeunesse d\u00E9j\u00E0 parues en France dans le recueil Cinquante mille dollars ne furent pas reprises, ce qui explique que le recueil fran\u00E7ais ne compte par les 49 nouvelles annonc\u00E9es par le titre de l'ouvrage original. La nouvelle Paradis perdu est une traduction tronqu\u00E9e de Hills Like White Elephants, dont la traduction int\u00E9grale ne para\u00EEtra en France qu'en 1992 sous le titre Collines comme des \u00E9l\u00E9phants blancs. La pi\u00E8ce est traduite en fran\u00E7ais par Marcel Duhamel et la plupart des nouvelles par Henri Robillot. L'\u00E9dition du recueil Paradis perdu, suivi de La Cinqui\u00E8me Colonne sera reprise dans Le Livre de poche no 380-381 en 1961, puis dans la collection Folio no 175 en 1972."@fr . . . "399"^^ . . . . "41374606"^^ . . . . . "175754981"^^ . . . . . . . . . . "1938"^^ . . "Paris"@fr . . . . "1949"^^ . . . . . "Nouvelles compl\u00E8tes"@fr . "8772912"^^ . "I quarantanove racconti"@it . . . . . . . "Quarto"@fr . "4581"^^ . "The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories"@fr . . . . "1227"^^ . . . "Paradis perdu, suivi de La Cinqui\u00E8me Colonne"@fr . . . . . . . . "The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories"@en . . . "fr"@fr . . "1999"^^ . . . "399"^^ . "Paradis perdu"@fr . "2"^^ . . . "Henri Robillot et"@fr . "Paradis perdu, suivi de La Cinqui\u00E8me Colonne est un recueil de nouvelles d'Ernest Hemingway publi\u00E9 en France en 1949. Il s'agit d'une traduction partielle du recueil original The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories, publi\u00E9 aux \u00C9tats-Unis en 1938. La nouvelle Paradis perdu est une traduction tronqu\u00E9e de Hills Like White Elephants, dont la traduction int\u00E9grale ne para\u00EEtra en France qu'en 1992 sous le titre Collines comme des \u00E9l\u00E9phants blancs. La pi\u00E8ce est traduite en fran\u00E7ais par Marcel Duhamel et la plupart des nouvelles par Henri Robillot."@fr . .