"2001-03-12"^^ . . . "173520477"^^ . . . . . . "2"^^ . . . . . "retranscrit par"@fr . . . "\u041A\u0432\u0456\u0434\u0438\u0447 \u043A\u0440\u0456\u0437\u044C \u0432\u0456\u043A\u0438"@uk . . . . "5690"^^ . . . . . . . . . . . . . "" . . "2001-08-19"^^ . . . "Livre papier"@fr . . . . . "Le Quidditch \u00E0 travers les \u00E2ges"@fr . . . . . . . . . . "Quidditch przez wieki"@pl . . . . . . . "" . . . . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh . . "\u0643\u0648\u064A\u062F\u062A\u0634 \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0648\u0631"@ar . . . . "Quidditch a trav\u00E9s de los tiempos"@es . . "El Quidditch de totes les \u00E8poques"@ca . "Le Quidditch \u00E0 travers les \u00E2ges"@fr . . ""@fr . . . "Quidditch genom tiderna"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . "96"^^ . "Zwerkbal Door de Eeuwen Heen"@nl . . . . "Quidditch through the Ages"@fr . "2001-03-12"^^ . . . . . "Gallimard Jeunesse" . . . . . . . . "383162"^^ . . . . . ""@fr . . . . . . . . . . . . "96"^^ . . . "\u30AF\u30A3\u30C7\u30A3\u30C3\u30C1\u4ECA\u6614"@ja . . . . . . . . . . . . . . "2001-08-19"^^ . . . . . "2-07-054927-5" . "Le Quidditch \u00E0 travers les \u00E2ges (titre original : Quidditch through the Ages) est un court livre (10 chapitres) \u00E9crit en 2001 par J. K. Rowling pour une \u0153uvre de charit\u00E9, Comic Relief, en m\u00EAme temps qu'un autre ouvrage provenant de son univers, Les Animaux fantastiques. Il traite de l'histoire du quidditch, un jeu fictif provenant des romans Harry Potter. Il y a \u00E9galement dans le livre le \u00AB Glossaire \u00E0 l'usage des apprentis sorciers \u00BB o\u00F9 les mots en anglais sont traduits en fran\u00E7ais."@fr . . . "Quidditch through the Ages"@fr . "Quidditch im Wandel der Zeiten"@de . . "Quidditch through the Ages"@fr . . . . . "Le Quidditch \u00E0 travers les \u00E2ges (titre original : Quidditch through the Ages) est un court livre (10 chapitres) \u00E9crit en 2001 par J. K. Rowling pour une \u0153uvre de charit\u00E9, Comic Relief, en m\u00EAme temps qu'un autre ouvrage provenant de son univers, Les Animaux fantastiques. Il traite de l'histoire du quidditch, un jeu fictif provenant des romans Harry Potter. Il y a \u00E9galement dans le livre le \u00AB Glossaire \u00E0 l'usage des apprentis sorciers \u00BB o\u00F9 les mots en anglais sont traduits en fran\u00E7ais."@fr . . . "Le Quidditch \u00E0 travers les \u00E2ges"@fr . . .