. "au"@fr . "190693984"^^ . "Russe et anglais"@fr . . . . "Langues maternelles :"@fr . "4431"^^ . . . "9385779"^^ . "La langue officielle du Turkm\u00E9nistan est le turkm\u00E8ne depuis la mise en place de la constitution en 1992 ; elle est la langue maternelle de 72 % de la population du pays. Le russe est la langue maternelle de 12 % de la population du pays (82 % de la population du pays n'a toutefois aucune connaissance du russe). Avant 1992, le russe \u00E9tait parl\u00E9 et compris par la majorit\u00E9 de la population, scolaris\u00E9e sous l' URSS. Mais depuis 1991, avec l'isolement du pays, et du fait que la majorit\u00E9 de la population ne fr\u00E9quente pas la minorit\u00E9 russophone, ou ne voyage pas, le russe \u00E0 tendance \u00E0 \u00EAtre oubli\u00E9, ce ph\u00E9nom\u00E8ne s'amplifie avec le temps. De nos jours, 18 % de la population parle le russe \u00E0 des degr\u00E9s divers. Le Russe serait en fait certainement beaucoup plus parl\u00E9 que les 18 % de locuteurs indiqu\u00E9s officiellement, mais depuis 2005, le pays connait certaines tensions avec la f\u00E9d\u00E9ration de Russie, et se retirera notamment, en 2005 de la communaut\u00E9 des \u00E9tats ind\u00E9pendants, pour ne devenir qu'un \u00E9tat \"associ\u00E9\". En fait, le pays tente de renouer avec ses origines de pays de l'Asie centrale, et une certaine forme de nationalisme s'observe depuis 2000, avec un certain \u00E9loignement, ou isolement, face \u00E0 la f\u00E9d\u00E9ration de Russie, ou le Turkm\u00E9nistan semble afficher de plus en plus son ind\u00E9pendance. L'ouzbek est la langue maternelle de 9 % de la population du pays. Le farsi (ou persan) est \u00E9galement pr\u00E9sent, et de plus en plus appris \u00E0 l'universit\u00E9, car l'Iran est un pays frontalier, ou les \u00E9changes \u00E9conomiques sont importants. Il y a aussi la volont\u00E9 de l'\u00E9tat Turkm\u00E8ne que le Turc, parl\u00E9 en Turquie, soit une langue enseign\u00E9e dans le pays, mais la Turquie est un pays lointain, peu accessible \u00E0 la majorit\u00E9 des Turkm\u00E8nes, et trouver des enseignants est difficile, d'autant plus que le Turkm\u00E9nistan est un pays assez ferm\u00E9, m\u00EAme si il a des relations diplomatiques avec la Turquie. L'anglais, enseign\u00E9 depuis 1992, ne progresse pas et stagne. Cette situation s'explique surtout par l'isolement du pays, et la pauvret\u00E9 de la population qui ne voyage que rarement hors du pays. L'acc\u00E8s \u00E0 l'anglais ne l'est principalement que par l'\u00E9lite riche. Depuis la fin de l'URSS, en 1991, le Russe reste la langue v\u00E9hiculaire entre les ethnies au Turkm\u00E9nistan.[r\u00E9f. n\u00E9cessaire] Toutefois, l'Anglais est une langue importante pour le tourisme, pour recevoir les visiteurs et touristes \u00E9trangers (dont occidentaux), dont le nombre est limit\u00E9, du fait que le pays est assez ferm\u00E9. L'acc\u00E8s \u00E0 Internet est assez limit\u00E9, et surtout en acc\u00E8s pour les membres de l'\u00E9lite du pays, ou des classes ais\u00E9es, souvent proches du r\u00E9gime. Les 21 % de consultations des pages Wikipedia en langue Anglaise concernent surtout les consultations Internet de touristes, ou \u00E9trangers de passage, ou du fait d'\u00E9tudiants qui \u00E9tudient la langue Anglaise."@fr . "Turkm\u00E9nistan"@fr . . . . . . . . "Langues des sites en .tm :"@fr . . . . . . "La langue officielle du Turkm\u00E9nistan est le turkm\u00E8ne depuis la mise en place de la constitution en 1992 ; elle est la langue maternelle de 72 % de la population du pays. Le russe est la langue maternelle de 12 % de la population du pays (82 % de la population du pays n'a toutefois aucune connaissance du russe). L'ouzbek est la langue maternelle de 9 % de la population du pays. Toutefois, l'Anglais est une langue importante pour le tourisme, pour recevoir les visiteurs et touristes \u00E9trangers (dont occidentaux), dont le nombre est limit\u00E9, du fait que le pays est assez ferm\u00E9."@fr . . . "Langues de consultation de Wikip\u00E9dia :"@fr . . "Langues au Turkm\u00E9nistan"@fr . . . . .